Disney Fandubs - Libero, Liberu [Let It Go] (Polish translation)

Esperanto

Libero, Liberu [Let It Go]

La neĝo reflektas la lumon
Mi estas tute sola.
Ŝajnas ke mi estas la reĝino de la neĝ’.
Kiujn sentojn devus mi senti kore?
Mi ne povus regi, kaj ili ĉiam dirus.
 
“Kaŝu ĉiam, silente estu
Vian sekreton, vi ne forgesu
Faru ĉioan, ĝi estos bone”
Sed mi scias kiel
 
Liberi, liberi
Mi povas esti mi
Libero, Liberu
Formarŝu, forgesu
Tio ne gravas
Miaj pensoj liberas
Ili ĉiam parolos
Estu forta kaj Estu libera
 
Nun malproksime estas mi
Problemoj malaperas
Kaj la timoj ke regis min
Nenie retrovos min
 
Mi kion povas fari?
Mia magio konas ne limojn
Nenia prav’ aŭ malprav’
Feliĉe
 
Libera, Liberu
Mi aŭdas la stelkantojn.
Libero, Liberu
Nenio da tempo por plori.
Jen min - mi restos etern'
Forlasu ĉion.
 
Mia spirito kuras tra l’ aeron
Mia animo faldas la kristalan glacion
En la vera origami’ delikata
Mi neniam reiros
La estintec’ lasis sin
 
Libero, Liberu
Ĝi ekas - mi ne povas ŝanĝi
Libero, Liberu
Mi kreskis kaj kaŝis
Ĝoje mi salutos ian ŝonĝon
Forlasu ĉion!
Ĉiuj estas sekura nuntempe
 
Submitted by Anna Elsa J. on Mon, 10/07/2017 - 18:50
Last edited by Anna Elsa J. on Fri, 14/07/2017 - 11:13
Submitter's comments:

This is a fandub. There's no official Esperanto dubbing of Disney's Frozen.

Align paragraphs
Polish translation

Bądź wolna, wolność.

Śnieg oświetla księżyc
Jestem kompletnie samotna
Zdaje się, że jestem Królową Śniegu
Które uczucia mam czuć w mym sercu?
Nie mogłabym rządzić oraz wszyscy zawsze mówiliby...
 
„Zawsze się kryj, cicho bądź”.
„Nie zapominaj swojego sekretu”
„Rób to wszystko, a będzie dobrze”
Lecz ja już wiem jak...
 
Być wolną, być wolną.
Mogę być sobą
Wolność, bądź wolna.
Idź jak najdalej, zapomnij.
To nie ma znaczenia.
Moje myśli są wolne
Oni zawsze mówią
Bądź silna i bądź wolna
 
Teraz dalekie ode mnie,
problemy zanikają
Oraz obawy, które mną rządziły, nigdy mnie ponownie nie znajdą!
 
Co teraz mam zrobić?
Moja magia nie zna granic
Żadne prawo lub fałsze
Szczęśliwie
 
Wolność, bądź wolna.
Słyszę te gwieździste piosenki!
Bądź wolna, wolność.
Nie ma czasu na łzy!
Oto ja! Pozostanę wieczna!
Zostaw wszystko!
 
Mój duch idzie przez powietrze
Moja dusza składa kryształowy lód,
W to delikatne origami...
Nigdy nie wrócę..
Przeszłość pozostała przeszłością
 
Wolność, bądź wolna!
Zaczęło się – nie mogę się zmienić
Wolność, bądź wolna!
Dorosłam oraz ukryłam się!
Radośnie witam mą zmianę!
Zostaw wszystko!
Wszyscy są teraz bezpieczni!
 
Submitted by Anna Elsa J. on Mon, 10/07/2017 - 19:33
Last edited by Anna Elsa J. on Sun, 16/07/2017 - 22:10
Author's comments:

Polskie tłumaczenie: Patryk Wychowaniec

Comments