Favorite Song

German

Lieblingssong

[Part 1]
Sieh, das Lied beginnt
Und eigentlich hat das Lied kein‘ Sinn
Doch du hörst trotzdem hin
Weil dir irgendwie gefällt, wie der Typ da klingt
und du bist gespannt
So ‘ne Mischung aus Interessant
Mit einem Beigeschmack aus bisschen Angst
Denn du denkst dir, so langsam wird es Zeit für die Drums
Und dann geht es los
Wir bleiben immer noch bei diesem Ton
Bitte nochmal diesen Ton
Und du denkst dir Ohoooho
Doch das ist ein Ahaaah
Und alle meine Jungs sagen: „Klar“
Ey das ist ein Ahaah“
Aber kann es sein? Hier fehlt noch was
Und dann kommt der Bass
Und spätestens jetzt ist es egal was ich sag
Und so kann es sein dass ich einfach mal lach
So mitten in dem Lied (Ha Ha Ha)
Nein, ich bin nicht ha
und alles was ich will ist nur ein bisschen Spaß
und nicht aus jedem Lied wird ein Hit, ist klar
Aber der kommt ganz schön nah

[Hook 4x]
Nah an deinen Lieblingssong

[Part 2]
Und du weißt nicht so recht
Find ich es gut oder einfach nur schlecht
Denn du stehst eigentlich auf Rap
Aber das ist eher Pop mit ‘nem peinlichen Text
Im Vergleich zu den Girls
Denn die wollen lieber Lieder, die man mitsingen kann
So wie diese Britney sie sang
Aber das ist viel zu schnell, dass es ein Hit werden kann
drum slow down
Ihr wollt Hits von „No Doubt“
Gangsterrap wie „Rollout“
Schöne Tracks wie „Hoedown“
Ich bin doch nur Cro, Au
Tut mir leid
Doch ich will nur, dass du es weißt
Ich kann nicht immer Hits schreiben
Aber das kommt ganz schön nah

[Hook 7 x]
Nah an deinen Lieblingssong

See video
Try to align
English

Favorite Song

[Part 1]
Look, the song begins
and it actually doesn’t make any sense
but you listen anyway
‘cause you kinda like how that guy sounds ¹
and you’re excited by
such a mixture out of interesting
with an aftertaste of a little fear
‘cause you think it’s about time
for the drums
and then it starts
We’re still stuck at this same tone
That tone again please
and you think Ohoooho,
but that’s an Ahaaah
and all my guys say “sure,”
hey, that’s an ahaaah”
but can it be? Something’s missing
And then the bass starts
and at least it doesn’t matter what I say now
and it can be that I just simply laugh
in the middle of the song (ha ha ha)
No, I’m not ha,
and all I want is just a little bit of fun
and it’s clear that every song won’t become a hit,
but it comes pretty darned close

[Hook 4 x]
Close to your favorite song

[Part 2]
And you don’t really know
if I find it good or just plain bad
‘cause you actually like rap
but this is more pop with an embarrassing text
compared to the girls
‘cause they’d rather have songs they can sing along with
just like that Britney sang them,
but that is way too fast for them to become hits ²
so slow down,
you want hits from “No Doubt” ³
gangsta Rap like “Rollout,” ⁴
nice tracks like “Hoedown,” ⁵
but I’m still just Cro, ou
I’m sorry,
but I just want you to know
that I can’t always write hits,
but I come pretty darned close ⁶

[Hook 7 x]
Close to your favorite song

Submitted by brightswan on Sun, 06/05/2012 - 10:46
Author's comments:

¹ kinda = kind of
² Straight translation:
dass es ein Hit werden kann = that it can be a hit.
³ No Doubt: American rock band
⁴ Rollout: Song by Ludacris, American rapper
⁵ Hoedown: County Western song by Miley Cyrus
⁶ Straight translation:
aber das kommt ganz schön nah = but it comes pretty (darned) close.
It made more sense to write "but I come pretty darned close"
because the second line from the end was changed to
“ich kann nicht immer Hits schreiben.”

If you have any questions, feel free to ask! Smile

thanked 9 times
UserTime ago
juliakasane1 year 23 weeks
Buzhido2 years 11 weeks
Guests thanked 7 times
0
Your rating: None
Comments