Un amour (Lieverd)

Dutch

Lieverd

LIEVERD
Ik was een schuchtere naïeverd
Van de liefde wist ik niets
Toen riep jij opeens:" Dag lieverd"
En je sprong achterop mijn fiets
En we reden naar de zee
En je haren waren blond
En ik vond het onbegrijpelijk mooi
Dat iemand mij een lieverd vond
 
Ik fietste naar een rustig plekje
Met dat indrukwekkend kind
Naar een afgelegen stekje
Net zo'n beetje uit de wind
En toen zei ze weer iets liefs
Wat ik niet helemaal verstond
Maar ik vond het onbegrijpelijk mooi
Dat iemand mij een lieverd vond
 
Ze droeg een vrolijk strooien hoedje
Toen ze daar zo naast me zat
En ik dacht: "Dat kind doet je"
Dacht:" Dat kind dat doet je wat"
'k Had het nauwelijks gedacht
Of ze kuste me op mijn mond
En ik vond het onbegrijpelijk mooi
Dat iemand mij een lieverd vond
 
Ik was niet bepaald een vlotterd
Ik kreeg het warm en ik kreeg het koud
Ik weet nog dat ik heb gestotterd
"wat zijn aan zee de zoenen zout"
Ik hoor nog haar lieve lach
Volop schallen in het rond
En ik vond
het onbegrijpelijk mooi
Dat iemand mij een lieverd vond
 
ik heb stil naar haar geluisterd
De lieve dingen die ze zei
Toen heeft de zee me ingefluisterd
Kom een beetje dichterbij
En toen hebben we gevrijd
Tot de maan te schijnen stond
En ik vond het onbegrijpelijk mooi
Dat ik haar zo'n lieverd vond
 
Submitted by georgette.stratingh on Tue, 26/11/2013 - 18:49
Align paragraphs
French translation

Un amour

UN AMOUR
J'étais un naïf timide
Je ne connaissais rien à l'amour
Et soudainement tu m'as crié :"Bonjour chéri"
Et tu as sauté à l'arrière de mon vélo
Et on a roulé vers la mer
Et tes cheveux étaient blonds
Et je trouvais incroyablement beau
Que quelqu'un me trouve un amour
 
J'ai roulé vers un endroit calme
Avec cette gamine impressionnante
Vers un endroit éloigné
Juste un peu à l'abri du vent
Et alors elle a à nouveau dit quelque chose de gentil
Que je n'ai pas compris complètement
Mais je trouvais incroyablement beau
Que quelqu'un me trouve un amour
 
Elle portait un joyeux châpeau de paille
Lorsqu'elle était assise à côté de moi
Et je pensais : "Cette gamine te fait"
Pensais : "Cette gamine te fait quelque chose"
Je l'avais à peine pensé
Qu'elle m'embrassait sur les lèvres
Et je trouvais incroyablement beau
Que quelqu'un me trouve un amour
 
Je n'étais pas particulièrement à l'aise
J'attrapais chaud et j'attrapais froid
Je sais encore que j'ai bégayé
"Comme les baisers sont salés à la mer"
J'entends encore son doux rire
Raisonner à fond autour de nous
Et je trouvais
incroyablement beau
Que quelqu'un me trouve un amour
 
Je l'ai écoutée en douceur
Les mots doux qu'elle disait
Lorsque la mer m'a soufflé
Approche-toi un peu
Et puis on a fait l'amour
Jusqu'à ce que la lune brille
Et je trouvais incroyablement beau
Que je la trouve un tel amour
 
Submitted by aylin_22 on Mon, 20/03/2017 - 20:36
Added in reply to request by André Goossens
More translations of "Lieverd"
Dutch → French - aylin_22
Comments