زندگی اجاره ای (Life for Rent)

Persian translation

زندگی اجاره ای

هرگز جایی رو پیدا نکردم که بتونم اسمشو خونه بذارم
هرگز هم اونقدر نمیمونم که بتونم خونه ای داشته باشم
دوباره عذر می خوام که عاشق نیستم
اما اینطور ها هم نیست که اهمیتی بدم
که قلبت دقیقا میشکنه یا نه
 
این فقط یه فکره یه فکر
 
اما اگر زندگی من اجاره ایه و من یاد نگیرم که بخرمش
خب پس لیاقتم بیشتر از آنچه که دارم نیست
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
 
همیشه فکر میکردم که
خیلی دوست دارم که کنار دریا زندگی کنم
و تنهایی به دور دنیا سفر کنم
و ساده تر زندگی کنم
نمی دونم چه به روز اون رویا اومد
چون هیچی دیگه باقی نمونده که جلوی منو بگیره
 
این فقط یه فکره یه فکر
 
اما اگر زندگی من اجاره ایه و من یاد نگیرم که بخرمش
خب پس لیاقتم بیشتر از آنچه که دارم نیست
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
 
اما اگر زندگی من اجاره ایه و من یاد نگیرم که بخرمش
خب پس لیاقتم بیشتر از آنچه که دارم نیست
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
 
وقتی که قلبم یه سرپناهه و من ازش دست نمیکشم
وقتی که اونقدر از شکست میترسم که حتی امتحان نمیکنم
پس چطور میتونم بگم که زنده ام
 
اما اگر زندگی من اجاره ایه و من یاد نگیرم که بخرمش
خب پس لیاقتم بیشتر از آنچه که دارم نیست
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
 
اما اگر زندگی من اجاره ایه و من یاد نگیرم که بخرمش
خب پس لیاقتم بیشتر از آنچه که دارم نیست
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
چون هیچ کدوم از چیز هایی که دارم حقیقتا مال من نیستند
 
Submitted by leila_persian_girl on Sun, 08/04/2012 - 11:44
Added in reply to request by mtd
Author's comments:

While my heart is a shield and I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive

Really how can i say i'm alive? that's a good question! :-)

English

Life for Rent

videoem: 
Comments