The Doors - Light My Fire (Romanian translation)

English

Light My Fire

You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
"Girl, we couldn't get much higher".
 
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire
 
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre.
 
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire, yeah
 
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre.
 
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire, yeah
 
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
"Girl, we couldn't get much higher".
 
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire (x4)
 
Submitted by maëlstrom on Sat, 23/10/2010 - 18:39
Last edited by MichaelNa on Fri, 27/10/2017 - 03:17
Align paragraphs
Romanian translation

Aprinde-mi focul

Știi că ar fi neadevărat
Știi c-aș fi un mincinos
Dacă ți-aș zice
"Fato, n-am putea să fim mai înălțați"
Hai, drăguțo, aprinde-mi focul
Încearcă să dai foc la noapte.
 
Timpul să eziți s-a terminat
N-ai timp să te bălăcești în noroi
Încearcă acum, putem doar să pierdem
Și iubirea noastră să devină un rug funerar
Hai, drăguțo, aprinde-mi focul (x2)
Încearcă să dai foc la noapte, yeah.
 
Timpul să eziți s-a terminat
N-ai timp să te bălăcești în noroi
Încearcă acum, putem doar să pierdem
Și iubirea noastră să devină un rug funerar
Hai, drăguțo, aprinde-mi focul (x2)
Încearcă să dai foc la noapte, yeah.
 
Știi că ar fi neadevărat
Știi că aș fi un mincinos
Dacă ți-aș zice
"Fato, n-am putea să fim mai înălțați"
Hai, drăguțo, aprinde-mi focul (x2)
Încearcă să dai foc la noapte. (x4)
 
Submitted by maria.dascalu.104 on Sat, 22/02/2014 - 04:24
See also
Comments