The Doors - Light My Fire (Turkish translation)

English

Light My Fire

You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
"Girl, we couldn't get much higher"
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire
 
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire, yeah
 
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire, yeah
 
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
"Girl, we couldn't get much higher"
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire (x4)
 
Submitted by maëlstrom on Sat, 23/10/2010 - 18:39
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 24/04/2016 - 15:56
Align paragraphs
Turkish translation

Ateşimi Yak

Bunun doğru olmayabileceğini biliyorsun
Benim bir yalancı olabileceğimi biliyorsun
Eğer sana deseydim ki
"Kızım, daha fazla uçamazdık"*
Hadi bebeğim, ateşimi yak (x2)
Geceyi ateşe vermeyi dene
 
Tereddüt etme zamanı geçiyor
Çamurda debelenecek vakit yok
Şimdi dene yalnızca kaybedebiliriz
Ve aşkımız bir ölü yakılan odun yığını olacak
Hadi bebeğim, ateşimi yak (x2)
Geceyi ateşe vermeyi dene, evet
 
Tereddüt etme zamanı geçiyor
Çamurda debelenecek vakit yok
Şimdi dene yalnızca kaybedebiliriz
Ve aşkımız bir ölü yakılan odun yığını olacak
Hadi bebeğim, ateşimi yak (x2)
Geceyi ateşe vermeyi dene, evet
 
Bunun doğru olmayabileceğini biliyorsun
Benim bir yalancı olabileceğimi biliyorsun
Eğer sana deseydim ki
"Kızım, daha fazla uçamazdık"
Hadi bebeğim, ateşimi yak (x2)
Geceyi ateşe vermeyi dene (x4)
 
  • *. Mutluluktan uçmak anlamında kullandım uçmak kelimesini.
Submitted by Paraphera on Thu, 28/01/2016 - 00:25
Added in reply to request by Dipmon14DTV
Idioms from "Light My Fire"
Comments