The Doors - Light My Fire (Dutch translation)

English

Light My Fire

You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
"Girl, we couldn't get much higher"
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire
 
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire, yeah
 
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire, yeah
 
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
"Girl, we couldn't get much higher"
Come on baby, light my fire (x2)
Try to set the night on fire (x4)
 
Submitted by maëlstrom on Sat, 23/10/2010 - 18:39
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 24/04/2016 - 15:56
Align paragraphs
Dutch translation

Zet me in vuur en vlam

Je weet dat het onoprecht zou zijn
Je weet dat ik een leugenaar zou zijn
Als ik tegen jou zou zeggen
Meisje, we kunnen niet in nog hogere sferen komen
Kom op schat, zet me in vuur en vlam (x2)
Probeer de nacht in vuur en vlam te zetten
 
De tijd van aarzelen is voorbij
Geen tijd meer om door het slijk te gaan
Als we het niet proberen kunnen we alleen maar verliezen
En onze liefde wordt de brandstapel voor een crematie
Kom op schat, zet me in vuur en vlam (x2)
Probeer de nacht in vuur en vlam te zetten, yeah
 
De tijd van aarzelen is voorbij
Geen tijd meer om door het slijk te gaan
Als we het niet proberen kunnen we alleen maar verliezen
En onze liefde wordt de brandstapel voor een crematie
Kom op schat, zet me in vuur en vlam (x2)
Probeer de nacht in vuur en vlam te zetten, yeah
 
Je weet dat het onoprecht zou zijn
Je weet dat ik een leugenaar zou zijn
Als ik tegen jou zou zeggen
Meisje, we kunnen niet in nog hogere sferen komen
Kom op schat, zet me in vuur en vlam (x2)
Probeer de nacht in vuur en vlam te zetten (x4)
 
Submitted by Lobolyrix on Mon, 23/01/2017 - 14:38
Comments