Tuletorn (Lighthouse)

English

Lighthouse

Lightning strikes on the sea
Breaking waves around me
 
Stormy tides and I feel
My ship capsizing
 
Out of sight - saving shore
Ever gone - evermore
 
Ropes untied - rain that pours
The waters rising
 
In devastating times
I keep this hope of mine
Even in the darkest night
 
'cause there is a light
Guiding my way
Keeping me safe when oceans rage
 
There in the sky
Hiding away
Never to die and fade
 
I know that I'll find your
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
 
Harbours near
No more fear
Wall of clouds disappears
 
So I steer to the pier
In tears - arriving
 
No devastating times
I kept this hope of mine
Even in the darkest night
 
'cause there is a light
Guiding my way
Keeping me safe when oceans rage
 
There in the sky
Hiding away
Never to die and fade
 
I know that I'll find your
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
Your lighthouse
 
'cause there is a light
Guiding my way
Keeping me safe when oceans rage
 
There in the sky
Hiding away
Never to die and fade
 
Submitted by BertBrac on Wed, 09/03/2016 - 17:33
Last edited by Miley_Lovato on Wed, 11/05/2016 - 06:29
Submitter's comments:

Composers and lyricists: Andreas Grass and Nikola Paryla

videoem: 
Align paragraphs
Estonian translation

Tuletorn

Merel lööb välku
Murdlained mu ümber
 
Tormilooded ja tunnen,
kui mu laeb kummuli pöördub
 
Vaateulatusest väljas, päästev kallas
Igaveseks läinud, igavesti
 
Köied lahti - vihm, mida kallab
Tõusvad veed
 
Laastavad ajad
Hoian alles lootust
ka kõige pimedamas öös
 
sest on tuluke,
mis näitab mulle teed,
hoiab mu terve ookeanite raevus
 
Seal, taevas
peitumas
iial suremata ja hääbumata
 
Tead, et leian su
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
 
Sadam ligidal
Pole enam hirmu
Pilvevall kaob
 
Nii et tüürin kai poole
Pisarais, jõuan kohale
 
Pole laastavaid aegu
Hoidsin alles lootust
ka kõige pimedamas öös
 
sest on tuluke,
mis näitab mulle teed,
hoiab mu terve ookeanite raevus
 
Seal, taevas
peitumas
iial suremata ja hääbumata
 
Tead, et leian su
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
su tuletorni
 
Submitted by nykti-eoikuia on Mon, 30/01/2017 - 23:22
Added in reply to request by Zarina01
Comments