Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

L'inconnu qui m'aimera

Dans cette chambre, le soleil vient dessiner
Les matins des papillons sous les papiers
Et qui dansent quand je vient de m'éveiller.
Dans cette chambre où mon miroir me dit souvent
Que l'enfant est déjà fin mais qu'il est temps
Que la femme en moi n'écoute plus l'enfant.
 
J'ai bien trop rêvé, j'ai bien trop pensé
à celui qui va venir un jour.
Revêtu de noir, pensais-tu à moi,
toi par qui je vais savoir l'amour ?
 
Où es-tu?
Que fais-tu
Toi que j'aime déjà?
Qui es-tu, inconnu qui bientôt m'aimera?(x2)
 
À la fenêtre où je regarde l'hirondelle
Qui se donne au vent d'automne qui m'appelle
Sous la neige, sous la pluie, sous l'arc-en-ciel.
 
J'ai bien trop rêvé, j'ai bien trop pensé
à celui qui va venir un jour.
Revêtu de noir, pensais-tu à moi,
toi par qui je vais savoir l'amour ?
 
Translation

Незнакомец, который полюбит меня

В этой комнате, солнце только нарисовано
Утром бабочки на бумаге
Которые танцуют, когда я просыпаюсь.
В этой комнате, где моё зеркало часто говорит
Что ребёнок во мне уж вырос, но настало время
Женщине во мне больше не слушать ребёнка
 
Я слишком много мечтала и думала также
О том, кто войдёт в мою жизнь однажды
Одетый в чёрное, ты думаешь обо мне,
Ты ли тот с кем я хочу познать радость любви?
 
Где ты?
Что ты делаешь?
Ты, тот которого я люблю?
Кто ты, незнакомец, который полюбит меня?
 
В окне, где я смотрю на ласточку
Которая с осенним ветром прилетела, который зовёт меня
Под снегом, под дождем, под радугой
 
Я слишком много мечтала и думала также
О том, кто войдёт в мою жизнь однажды
Одетый в чёрное, ты думаешь обо мне,
Ты ли тот с кем я хочу познать радость любви?
 
Comments