✕
Translation
Alături de Aliz ...
Sally m-a sunat, să-mi spună, ai văzut?
se mută din casă, pleacă
Aliz.
M-am grăbit la fereastră,
M-am uitat afară,
cu greu am putut crede ochilor mei
o mașină mare stătea acolo
și Aliz ...
O, chiar pleacă, dar
unde și de ce?
Ea știe ce face,
dar cum poate să plece
după atâția ani?
din casa vecină, Aliz.
Speram să se întâmple ceva între noi,
dar acum trebuie să mă obișnuiesc,
Nu mai trăiesc, alături de Aliz ...
Ca doi copii în parc,
Am crescut împreună,
Desenam pe bănci
inimioare
și numele lui, Aliz.
Acum pleacă,
lasă totul aici
Doar pentru moment, i-am văzut faţa
maşina se rostogolește,
pleacă, Aliz.
O, chiar pleacă, dar
unde și de ce?
Ea știe ce face,
dar cum poate să plece
după atâția ani?
din casa vecină, Aliz.
Speram să se întâmple ceva între noi,
dar acum trebuie să mă obișnuiesc,
Nu mai trăiesc, alături de Aliz ...
Sally m-a sunat, m-a întrebat, cum mă simt,
cum m-a afectat lucrurile,
m-am dărâmat?
căci, Aliz a plecat.
Dar EU sunt încă aici,
și am să te încurajez.
Știi că am așteptat
de mulți ani acest moment.
chiar pleacă, dar
unde și de ce?
Ea știe ce face,
dar cum poate să plece
după atâția ani?
din casa vecină, Aliz.
Speram să se întâmple ceva între noi,
dar acum trebuie să mă obișnuiesc,
Nu mai trăiesc, alături de Aliz ...
Acum trebuie să mă obișnuiesc, nu mai trăiesc, alături de Aliz.
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Submitted by Nadyelle.67 on 2017-12-27
Author's comments:
- nu este o traducere "mot a mot."
✕
Related
Collections with "Living Next Door To ..."
1. | Good songs of the 70's |
2. | Number One Hits in Germany (1977) |
3. | Songs with female names in the title Pt. 2 |
Smokie: Top 3
1. | Living Next Door To Alice |
2. | I'll Meet You at Midnight |
3. | Who the Fuck Is Alice? |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Dana Kósa