Lepa Brena - Ljubav cuvam za kraj (Russian translation)

Russian translation

Любовь я берегу до конца

Моя жизнь - в моих глазах,
Они говорят тебе, что я делаю по ночам.
Хотел ты этого или нет,
Но ты меня уже возжелал.
 
Ты не знаешь, кто я и что я для тебя,
Иногда этого не знаю даже я.
Запомни, что со мной всё
Совершенно сомнительно.
 
ПРИПЕВ: х2
Когда хочу, я выгляжу хорошо,
А когда не хочу, мне это совсем безразлично.
Когда у меня никого нет, значит нет,
А когда я захочу, то у меня есть всё.
 
Счастье - это азартная игра,
Она играется в сердце, знай.
Истратив все козыри,
Я всегда любовь берегу до конца.
 
Мой взгляд - момент истины,
В нём все мои годы;
Какая-то ложь есть в нём,
В которую поверишь ты.
 
(Припев:) х2
 
Submitted by barsiscev on Tue, 10/06/2014 - 09:22
Added in reply to request by Francescolam
Last edited by barsiscev on Fri, 13/06/2014 - 01:46
Serbian

Ljubav cuvam za kraj

Please help to translate "Ljubav cuvam za kraj"
Lepa Brena: Top 3
See also
Comments
Marinka    Thu, 12/06/2014 - 17:31

А по моему, неплохо звучит: "Ты уже меня желаешь" :glasses:

barsiscev    Thu, 12/06/2014 - 19:59

была такая пошлая песенка:
"Хочет, хочет, хочет, но молчит"
8)

barsiscev    Fri, 13/06/2014 - 01:15

This comment has been deleted.

Marinka    Fri, 13/06/2014 - 01:18

Хахаха! Нет, ну я к тому, чтоб там "хотел" не повторилось.
К стати о повторениях, жду когда повторят сегодняшнюю игру Бразилии против Хорватии. Не смогла посмотреть.

barsiscev    Fri, 13/06/2014 - 01:47

легко - пусть будет "возжелал"
хотя и немного старомодно...

Marinka    Fri, 13/06/2014 - 01:49

Нет, в самый раз!