Το καλυτερο για σενα (Lo mejor pa' ti)

Greek translation

Το καλυτερο για σενα

Όχι, δε ξέρω τι θες να πεις
Ούτε ξέρω τι περιμένεις από μένα
και εν τω μεταξύ συνεχίζω να είμαι εδώ
Παραμένω εδώ
Παραδώσου, και πρόσεχε, αυτός ο καημός
δε διαρκεί πολύ
Νιώσε έκπληξη και μάθε να πετάς
Προσπάθησε να πετάξεις μέσα στο κλουβί
Θυμήσου, ότι ανεβαίνει
σύντομα συντρίβεται στο έδαφος
 
Με πονάει να σε βλέπω έτσι
και δε ξέρω πια πως να σε βοηθήσω
Θέλω το καλύτερο για σένα
Και θα ήθελα να μπορέσω να σε αγκαλιάσω
 
Ναι, αν το κεφάλι δε σταμάτα να γυρίζει
Αν νιώθεις ότι η δύναμή σου σε αφήνει
Και πάντα ήθελε να σε αφήσει
Πάρτο απόφαση να ωριμάσεις
Μέσα σε αυτή τη ζωή που σε διάλεξε
Στάσου στα πόδια σου και νιώσε τη χαρά
αυτών που είναι δίπλα σου
Σήκω, χωρίς να αναλογιστείς τις φόρες έπεσες
 
Με πονάει να σε βλέπω έτσι
και δε ξέρω πια πως να σε βοηθήσω
Θέλω το καλύτερο για σένα
Και θα ήθελα να μπορέσω να σε αγκαλιάσω
 
Submitted by Cristian94 on Sat, 14/07/2012 - 11:29
Last edited by Cristian94 on Thu, 19/09/2013 - 08:57
thanked 30 times
Guests thanked 30 times
Spanish

Lo mejor pa' ti

No, no sé que es lo que quieres decir
Tampoco sé lo que esperas de mi
y entre tanto sigo aquí
Me quedo aquí
 

More

Comments