Το καλυτερο για σενα (Lo mejor pa' ti)

Spanish

Lo mejor pa' ti

No, no sé que es lo que quieres decir
Tampoco sé lo que esperas de mi
y entre tanto sigo aquí
Me quedo aquí
Agáchate, cuida que esta pena
no te dure demasiado
Sorpréndete, y aprende a volar
Intenta volar en los espacios cerraos
Recuérdate que lo que sube
rápido cae en picao
 
Que me duele verte así
y no se ya como ayudarte
Que quiero lo mejor pa ti
y quisiera poder abrazarte
 
Sí, si la cabeza no para de girar
Si sientes que la fuerza se te va
y siempre tiene gana de escapar
Anímate, a crecer en la vida
en esta vida que te ha tocao
Reinvetate y siente la alegria
de los que están a tu lado
Levantate sin echar cuenta de las veces que has tropezao
 
Que me duele verte así
y no se ya como ayudarte
Que quiero lo mejor pa ti
y quisiera poder abrazarte
 
Submitted by Cristian94 on Sat, 14/07/2012 - 11:15
Submitter's comments:

Video added by Vimto12 21/04/13

See video
Align paragraphs
Greek translation

Το καλυτερο για σενα

Όχι, δε ξέρω τι θες να πεις
Ούτε ξέρω τι περιμένεις από μένα
και εν τω μεταξύ συνεχίζω να είμαι εδώ
Παραμένω εδώ
Παραδώσου, και πρόσεχε, αυτός ο καημός
δε διαρκεί πολύ
Νιώσε έκπληξη και μάθε να πετάς
Προσπάθησε να πετάξεις μέσα στο κλουβί
Θυμήσου, ότι ανεβαίνει
σύντομα συντρίβεται στο έδαφος
 
Με πονάει να σε βλέπω έτσι
και δε ξέρω πια πως να σε βοηθήσω
Θέλω το καλύτερο για σένα
Και θα ήθελα να μπορέσω να σε αγκαλιάσω
 
Ναι, αν το κεφάλι δε σταμάτα να γυρίζει
Αν νιώθεις ότι η δύναμή σου σε αφήνει
Και πάντα ήθελε να σε αφήσει
Πάρτο απόφαση να ωριμάσεις
Μέσα σε αυτή τη ζωή που σε διάλεξε
Στάσου στα πόδια σου και νιώσε τη χαρά
αυτών που είναι δίπλα σου
Σήκω, χωρίς να αναλογιστείς τις φόρες έπεσες
 
Με πονάει να σε βλέπω έτσι
και δε ξέρω πια πως να σε βοηθήσω
Θέλω το καλύτερο για σένα
Και θα ήθελα να μπορέσω να σε αγκαλιάσω
 
Submitted by Cristian94 on Sat, 14/07/2012 - 11:29
Last edited by Cristian94 on Thu, 19/09/2013 - 08:57
thanked 29 times
Guests thanked 29 times
Comments