Isabella Castillo - Lo que siento por ti (Romanian translation)

Spanish

Lo que siento por ti

Nos conocimos una noche de verano,
Tropezamos en las miradas,
Y Cupido se encargó de enredarnos.
Culpables son tus besos
Que me arrastran a pecar,
A luchar contra corrientes
Para amarte hasta el final.
 
Lo que siento por ti
Me hace vivir,
Tiene sabor a amor enterno.
Lo que siento por ti
Me obliga a seguir
Y enfrentar al mundo entero.
Lo que siento por ti,
¡Oh,oh,
Me hace vivir!
Lo que siento por ti,
¡Oh,oh,
Me hace vivir!
 
Nos enamoramos casualmente
Y sin pensarlo,
Tropezamos en las miradas,
Y Cupido se encargó de amarrarnos.
¡Qué dulces son tus besos,
Y que intenso tu calor!
Tu me entregaste el alma,
Yo te di mi corazon.
 
Lo que siento por ti
Me hace vivir,
Tiene sabor a amor enterno.
Lo que siento por ti
Me obliga a seguir
Y enfrentar al mundo entero.
Lo que siento por ti,
¡Oh,oh,
Me hace vivir!
Lo que siento por ti,
IOh,oh,
Me hace vivir!
 
Submitted by Ketriin007 on Sat, 07/11/2015 - 23:24
Last edited by roster 31 on Wed, 23/03/2016 - 02:37
Align paragraphs
Romanian translation

Ceea ce simt pentru tine

Ne-am întâlnit într-o noapte de vară,
privirile noastre s-au ciocnit
și Cupidon a avut grijă să ne zăpăcească.
Vinovate sunt săruturile tale
care mă conduc la păcat,
să lupt împotriva acestei porniri
astfel încât să te iubesc până la final.
 
Ceea ce simt pentru tine
mă face vie,
are aroma eternei iubiri.
Ceea ce simt pentru tine
mă constrânge să continui
și să înfrunt întreaga lume.
Ceea ce simt pentru tine,
oh, oh,
mă face vie!
Ceea ce simt pentru tine,
oh, oh,
mă face vie!
 
Ne-am îndrăgostit din întâmplare
și fără a gândi,
privirile noastre s-au ciocnit
și Cupidon a avut grijă să ne lege.
Ce dulci sunt săruturile tale
și ce intensă e căldura ta!
Tu îmi predai sufletul tău
și eu îți dau inima mea.
 
Ceea ce simt pentru tine
mă face vie,
are aroma eternei iubiri.
Ceea ce simt pentru tine
mă constrânge să continui
și să înfrunt întreaga lume.
Ceea ce simt pentru tine,
oh, oh,
mă face vie!
Ceea ce simt pentru tine,
oh, oh,
mă face vie!
 
Submitted by Super Girl on Tue, 14/11/2017 - 18:52
Added in reply to request by Ovidiu Dordea
More translations of "Lo que siento por ti"
RomanianSuper Girl
Please help to translate "Lo que siento por ti"
Isabella Castillo: Top 3
See also
Comments