I'm sorry, my love

Spanish

Lo Siento Mi Vida

Lo siento mi vida,
yo sé que ya terminó,
corazones quebrados,
esperanza que se fué.
Cuando brille la luna,
yo sé que no dormirás..
ni tú,
ni yo.
Ya ha llegado el triste pesar,
debemos siempre separarnos.

La noche que te fuiste,
cambió mi pobre vida,
quedo mi alma triste,
pensando en mi dolor.
Cuando brille la luna,
yo sé que no dormirás..
ni tú,
ni yo.
Ya ha llegado el triste pesar,
debemos siempre separarnos.

I wait for the night to pass and turn to day,
I can't make this feeling go away,
'cause I get so weak when the day is through
and I think of you,
I'm gonna see it through.

Lo siento mi vida,
yo sé que ya terminó,
corazones quebrados,
esperanza que se fué.
Cuando brille la luna,
yo sé que no dormirás..
ni tú,
ni yo.
ya ha llegado el triste pesar,
debemos siempre separarnos.
Siempre separar.

Try to align
English

I'm sorry, my love

I'm sorry, my love
I know that it's over now
Broken hearts
The hope that's gone
When the moon shines
I know you won't sleep
Neither you
Nor I
The sorrow has arrived
We always have to be apart

The night you left
My poor life changed
Sadness filled my soul
Thinking about my pain

When the moon shines
I know you won't sleep
Neither you
Nor I
The sorrow has arrived
We always have to be apart

I wait for the night to pass and turn to day,
I can't make this feeling go away,
'cause I get so weak when the day is through
and I think of you,
I'm gonna see it through

I'm sorry, my love
I know that it's over now
Broken hearts
The hope that's gone
When the moon shines
I know you won't sleep
Neither you
Nor I
The sorrow has arrived
We always have to be apart
Always waiting

Submitted by chetza on Sun, 07/04/2013 - 07:35
thanked 58 times
Guests thanked 58 times
0
Your rating: None
More translations of "Lo Siento Mi Vida"
Spanish → English - chetza
0
Comments