O Horizonte (L'orizzonte)

Portuguese translation

O Horizonte

Se você não vê o horizonte na sua frente
Ele continua sendo um ponto entre tantos
Se você não confiar nas pessoas
As pessoas não confiarão em você
Se nada disso faz sentido
Que sentido devo dar ao que eu penso?
Se você é diferente só por ser
Talvez você perdeu o que tinha
 
Agora que não importa mais onde você está
Agora que não importa mais com quem você está
Agora que você entendeu o sentido de tudo isso
Simplesmente como você é
 
Agora que não importa mais onde você está
Agora que não importa mais com quem você está
Agora que você entendeu o sentido de tudo isso
Simplesmente como você é
 
Só te confundiram até agora
Te dizendo que só há uma vida
Na verdade você viveu tantas
A que você conta é uma outra história
Uma outra casa, um outro lugar
Um outro monstro e tudo ao acaso, em todos os sentidos
Bem, sinta a viagem de carro enquanto você tem uma dor de dente
Os olhos estão sem expressão mas os reflexos sempre estão atentos
Como se você ainda tivesse vinte anos
Como os acontecimentos te mudam!
 
Agora que não importa mais onde você está
Agora que não importa mais com quem você está
Agora que você entendeu o sentido de tudo isso
Simplesmente como você é
 
Agora que não importa mais onde você está
Agora que não importa mais com quem você está
Agora que você entendeu o sentido de tudo isso
Simplesmente como você é
 
Se você não vê o horizonte na sua frente
Você continua sendo um ponto entre tantos
Se você não confiar nas pessoas
As pessoas não confiarão em você
 
Se nada disso faz sentido
Que sentido devo dar ao que eu penso?
Se você é diferente só por ser
Talvez você perdeu o que tinha
 
Agora que não importa mais onde você está
Agora que não importa mais com quem você está
Agora que você entendeu o sentido de tudo isso
Simplesmente como você é
 
Agora que não importa mais onde você está
Agora que não importa mais com quem você está
Agora que você entendeu o sentido de tudo isso
Simplesmente como você é
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 17/06/2017 - 23:36
Last edited by Alma Barroca on Thu, 22/06/2017 - 22:46
Author's comments:

Obrigado a Hampsicora por prover sugestões de correções.

Italian

L'orizzonte

More translations of "L'orizzonte"
Italian → Portuguese - Alma Barroca
Comments