Christmas Carols - Los Peces En El Río (French translation)

Spanish

Los Peces En El Río

La Virgen se está peinando
Entre cortina y cortina
Sus cabellos son de oro
Y el peine de plata fina
 
Pero mira como beben los peces en el río
Pero mira como beben por ver a Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer
 
Pero mira como beben los peces en el río
Pero mira como beben por ver a Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer
 
La Virgen lava pañales
Y los tiende en el romero
Los pajarillos cantando
Y el romero floreciendo
 
Pero mira como beben los peces en el río
Pero mira como beben por ver a Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer
 
La Virgen se está lavando
Con un poco de jabón
Se le han pintado las manos
Manos de mi corazón
 
Pero mira como beben los peces en el río
Pero mira como beben por ver a Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer.
 
Submitted by phantasmagoria on Sun, 28/09/2014 - 23:21
Last edited by Ww Ww on Sun, 17/12/2017 - 04:58
Submitter's comments:

A popular Spanish Christmas carol.

Align paragraphs
French translation

(Los Peces En El Río) Les poissons dans la rivière.

La vierge se coiffe,
entre rideau et rideau
Ses cheveux sont d'or,
Et le peigne de fin argent
 
Mais regarde comme ils boivent les poissons dans la rivière,
Mais regarde comme ils boivent pour voir Dieu naître,
Boivent et boivent et reviennent boire,
Les poissons dans la rivière pour voir Dieu naître.
 
Mais regarde comme ils boivent les poissons dans la rivière,
Mais regarde comme ils boivent pour voir Dieu naître,
Boivent et boivent et reviennent boire,
Les poissons dans la rivière pour voir Dieu naître.
 
La vierge lave les couches,
Et les étend sur le romarin
Les oiseaux chantent,
Et le romarin fleurissant
 
Mais regarde comme ils boivent les poissons dans la rivière,
Mais regarde comme ils boivent pour voir Dieu naître,
Boivent et boivent et reviennent boire,
Les poissons dans la rivière pour voir Dieu naître.
 
La Vierge se lave,
Avec un peu de savon,
Si on lui a peint les mains
Mains de mon cœur,
 
Mais regarde comme ils boivent les poissons dans la rivière,
Mais regarde comme ils boivent pour voir Dieu naître,
Boivent et boivent et reviennent boire,
Les poissons dans la rivière pour voir Dieu naître.
 
Alfo (NS)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.
Submitted by elfy2016 on Sun, 04/12/2016 - 16:07
Last edited by elfy2016 on Sun, 11/12/2016 - 22:20
Author's comments:

Merci de votre participation en relecture et commentaire pour améliorer la traduction

Comments