Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Lost Stars

Please don't see
Just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me
Reaching out for someone I can't see
 
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears
 
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?
 
Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy?
Woe is me
If we're not careful turns into reality
 
But don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears
 
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
We're searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?
 
and I thought I saw you out there crying
and I thought I heard you call my name
and I thought I heard you out there crying
But just the same
 
And God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?
 
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Are we all lost stars trying to light up the dark?
 
Translation

Étoiles perdues

S'il te plaît, ne voit pas
Qu'un garçon prisonniers de ses rêves et fantasmes
S'il te plaît, vois-moi
Tendre la main vers quelqu'un que je ne vois pas
 
Prends ma main, voyons voir où nous nous réveillerons demain
Parfois, les meilleurs plans ne sont que des coups d'un soir
Je suis maudit, Cupidon veut ravoir sa flèche
Alors saoulons-nous avec nos larmes
 
Et Dieu, dis-nous pourquoi les jeunes ne savent apprécier la jeunesse
La saison de la chasse est ouverte, les agneaux sont en cavale, à la recherche d'une signification à tout ça
Mais sommes-nous tous des étoiles perdues essayant d'illuminer l'obscurité?
 
Qui sommes-nous?
Simplement un grain de poussière dans la galaxie?
Pauvre de moi
Si nous ne faisons pas attention, ça deviendra réalité
 
Mais n'oses pas laisser nos meilleures souvenirs t'attrister
Hier, j'ai vu un lion embrasser un cerf
Tourne la page, peut-être découvrirons-nous une toute nouvelle fin où nous dansons dans nos larmes
 
Et Dieu, dis-nous pourquoi les jeunes ne savent apprécier la jeunesse
La saison de la chasse est ouverte, les agneaux sont en cavale, à la recherche d'une signification à tout ça
Mais sommes-nous tous des étoiles perdues essayant d'illuminer l'obscurité?
 
Et je croyais t'avoir vue là-bas, en larmes
Et je croyais t'avoir entendue crier mon nom
Et je croyais t'avoir entendue là-bas, en larmes
Mais quand même
 
Et Dieu, dis-nous pourquoi les jeunes ne savent apprécier la jeunesse
La saison de la chasse est ouverte, les agneaux sont en cavale, à la recherche d'une signification à tout ça
Mais sommes-nous tous des étoiles perdues essayant d'illuminer l'obscurité?
 
Et je croyais t'avoir vue là-bas, en larmes
Et je croyais t'avoir entendue crier mon nom
Et je croyais t'avoir entendue là-bas, en larmes
Mais sommes-nous tous des étoiles perdues essayant d'illuminer l'obscurité?
Sommes-nous tous des étoiles perdues essayant d'illuminer l'obscurité?
 
Please help to translate "Lost Stars"
Maroon 5: Top 3
Idioms from "Lost Stars"
Comments
Grampa Wild WillyGrampa Wild Willy    Thu, 23/10/2014 - 14:27
5

La vidéo déjà ici ne fonctionne pas, alors . . .

Presque parfait, comme ton habitude!

Trois petites choses:

Cupid's demanding back his arrow
"Arrow" veut dire "flèche." Ou est-ce que c'est une expression en français qu'on parle de l'arc au lieu de la flèche?

youth is wasted on the young
C'est une expression ironique assez répandue. Elle veut dire que les jeunes n'apprécient pas la jeunesse parce ils sont trop jeunes, alors c'est presqu'un effort gaspillé de donner la jeunesses aux jeunes. Ça diffère subtilement de dire que la jeunesse est gâchée pour les jeunes. Elle n'est pas gâchée. Les jeunes s'amusent bien à cause de leur jeunesse. C'est cette autre idée vue que par les vieillards, comme moi, par exemple . . .

But just the same
C'est une phrase incomplète. Elle se traduit par
Quand même

crimson_anticscrimson_antics
   Fri, 24/10/2014 - 07:42

Merci pour tes commentaires, je vais changer le vidéo dès que je serai sur mon ordinateur et non sur mon téléphone :)

Pour arrow: Non, pas d'expression française, juste moi qui ne sait plus lire ;)

Et j'ai modifié la ligne concernant la jeunesse, tu me diras ce que tu en penses :)

Grampa Wild WillyGrampa Wild Willy    Fri, 24/10/2014 - 11:34

C'est bon pour la vidéo mais nous l'avons maintenant deux fois sur la page, et je ne peux pas l'enlever de mon commentaire parce que tu m'a répliqué avec . . . quelle surprise . . . une réplique, au lieu d'un simple commentaire. Le site gèle un commentaire quand il a une réplique. Pas trop grave. Les gens ont un choix maintenant. ;)

C'est la perfection totale maintenent!

crimson_anticscrimson_antics
   Fri, 24/10/2014 - 13:01

J'ai enlevé le vidéo de ton commentaire, voilà :D .

Et merci encore pour ton aide ;)

Grampa Wild WillyGrampa Wild Willy    Fri, 24/10/2014 - 23:56

Ah oui! J'ai oublié que tu as le grand pouvoir magique. Il me faut rappeler ça au cas où . . .