der Strahl der goldenen Sonne [ Luch solnca zolotogo(Луч солнца золотого) ]

Russian

Luch solnca zolotogo(Луч солнца золотого)

Луч солнца золотого
Туч скрыла пелена,
И между нами снова
Вдруг выросла стена.
 
Припев:
Ночь пройдёт, настанет утро ясное,
Верю, счастье нас с тобой ждёт,
Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная,
Солнце взойдёт... Солнце взойдёт.
 
Петь птицы перестали,
Свет звезд коснулся крыш;
Сквозь вьюги и печали
Ты голос мой услышь.
 
Припев:
Ночь пройдёт, настанет утро ясное,
Верю, счастье нас с тобой ждёт.
Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная,
Солнце взойдет... Солнце взойдет...
 
Submitted by Mikitevich on Sun, 17/07/2011 - 23:03
Last edited by barsiscev on Tue, 02/09/2014 - 20:27
videoem: 
Align paragraphs
German translation

der Strahl der goldenen Sonne

den Strahl der goldenen Sonne
verdeckte der Regenwolkenschleier.
Und plötzlich wuchs zwischen uns
wieder eine Mauer.
 
Refrain:
die Nacht wird vergehen, der klare Morgen wird kommen,
ich weiß, dass Glück uns erwartet,
die Nacht wird vergehen, vergehen wird die trübe Zeit,
die Sonne wird aufgehen. die Sonne wird aufgehen.
 
die Vögel hörten auf zu singen,
Das Licht der Sterne berührte die Dächer.
Durch die Stürme und die Trauer hindurch
sollst du meine Stimme vernehmen.
 
Refrain:
die Nacht wird vergehen, der klare Morgen wird kommen,
ich weiß, dass Glück uns erwartet,
die Nacht wird vergehen, vergehen wird die trübe Zeit,
die Sonne wird aufgehen. die Sonne wird aufgehen.
 
Submitted by protauk on Thu, 31/12/2015 - 16:44
Comments