-
Luna → Belarusian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Luna
Hoy la luna está triste y está sola
Oculta en la noche
Susurra entre dientes su pena
Nunca conoció el sol que da la vida
Tan solo la sombra
Oscura y temida por ella
Yo la veía tan poderosa,
Luna hermosa y hechicera
Con su suave luz ella asombra
A todos los que aman y sueñan
Cada mañana la luz del alba
Va dominando mis pensamientos
Y la luna no sabe nada
Y la luna no sabe nada
Cada mañana la luz del alba
Que cada día nos da esperanza
Va anunciando un nuevo comienzo
Y así poder seguir viviendo
Cada noche me asomo a verla, y ella
Me ofrece su manto
De plata encendida y estrellas
Nunca conoció el sol que da la vida
Tan solo la sombra
Oscura y temida por ella
Yo la veía tan poderosa
Luna hermosa y hechicera
Con su suave luz ella asombra
A todos los que aman y sueñan
Cada mañana la luz del alba
Va dominando mis pensamientos
Y la luna no sabe nada
Y la luna no sabe nada
Cada mañana la luz del alba
Que cada día nos da esperanza
Va anunciando un nuevo comienzo
Y así poder seguir viviendo
Cada mañana la luz del alba
Que cada día nos da esperanza
Va anunciando un nuevo comienzo
Y así poder seguir viviendo
Submitted by Fary on 2013-02-12
Last edited by BlackRyder on 2022-06-09
Translation
Месяц (Luna).
Сёння Месяц сумны і самотны -- сам сонм,
Хаваючыс- ў ноч бы...
“Скрозь зубы” ён шэпча -- пакут боль.
Ён ніколі не ведаў жару/з’палу Сонца,
Цi/Як цень -- жыццё ў ём,
I цёмна, нябяспечна… да яго...
Я выглядаў столь магутным, яго --
Прыгож Месяц – зачараваў…
Сваім мяккім святлом дзівіць ён
Усіх тыiх, -- хто кахаў… і -- ў марах.
I кожным ранкам святло зары л’ецца,
Мае думкі хапляе ўсе раз-…
І не ведае Месяц нічога,
І не ведае Месяц нішто.
I кожным ранкам святло зары л’ецца,
I кожны дзень нам дае -- надзею.
Нам абвясціўшы чатык iзноў
Так працягваць нам жыць -- часам зноў.
Кожну ноч я гляджу, і твары ў яго…
Абдымкам мантыі --
Сярэбраны’ ‘ззяннем, -- зорак зорк…
Месяц -- i ды ніколь не ведаў Сонца,
Цi цень -- жыцця iм,
I хмарна, нябяспечна… да яго...
Я выглядаў столь магутным сабе,
Згож Месяц -- зачараваў
Сваім мяккім святлом дзівіць ён
Усіх тыiх, хто кахаў… і мроiць.
I кожным ранкам святло зары л’ецца,
I захапляе Мае ўсе думкі…
І не ведае Месяц нічо-,
І не ведае Месяц нішто.
I кожным ранкам святло зары л’ецца,
I кожны дзень нам дае т-- надзею.
Нам абвясціўшы iзноў жыццё,
Так працягвае -- жыць час ўсю моць.
I кожым ранак святлом зары л’ецца,
I кожны дзень нам дае -- надзею.
Нам абвясціўшы ча’ць iзноў --
Так працягваць нам жыць час новы.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
NinaDolmetcherin | 10 years 5 months |
barsiscev | 10 years 5 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by Marinka on 2013-11-15
✕
David Bisbal: Top 3
1. | Cuidar nuestro amor |
2. | A partir de hoy |
3. | Tú Me Delatas |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Marinka
Role: Guru
Contributions: 2385 translations, 318 transliterations, 2378 songs, 15645 thanks received, 861 translation requests fulfilled for 195 members, 39 transcription requests fulfilled, left 11061 comments
Languages: native Russian, Ukrainian, fluent Spanish, beginner English, Portuguese
By AN60SH.