✕
Proofreading requested
Original lyrics
Любовь начинается осенью
И падал я, как жёлтый лист, к тебе под ноги.
И целовал твои уста я -- белым снегом.
Трепал я волосы твои весенним ветром,
Но обнимал тебя всегда я -- тёплым летом.
И лил осенним я дождём, твердя о многом.
И целовал твои уста я -- колким снегом.
Ласкал я волосы твои весенним ветром,
И стать в душе твоей хотел я -- тёплым летом.
Но вот пришла пора дождей, одеть одежды.
И вьюжный день запорошил наши надежды.
И лишь весной меж нас невзгоды сдует ветром,
И ты поймешь, кто для тебя я, лишь тёплым летом.
Submitted by Marinka on 2015-02-24
Translation
Lyubov nachinayetsa osenyu (Каханне пачынаецца восенню)
І падаў я, як жоўты ліст, пад твае ногі.
І цалаваў я твае вусны -- белым снегам.
Кудлачыў валасы́ твае вясеннiм ветрам,
Але заўсёды абдымаў* я -- цёплым летам.
І/Я ліў, сцвярджаючы шмат што, дажджом асеннім.
І цалаваў твае я вусны -- колкім снегам.
I лашчыў валасы твае вясновым ветрам,
І стаць ў душы тваёй хацеў я -- цёплым летам.
Але прыйшла пара дажджоў, адзець адзення.
Завейны дзень зацерушыў нашы надзеі.
І толькі вясной між нас садзьме нягоды ветрам,
Хто для цябе я, зразумееш** толькі цёплым летам.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by Marinka on 2015-02-24
Author's comments:
By AN60SH.
Viktor Maltsev (Ukraine): Top 3
1. | Ya tak khochu… (Я так хочу тебя увидеть вновь) |
2. | Ночь Любви (Noch Lyubvi) |
3. | Прощальный дождь (Proschal’ny dozhd’) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Marinka
Role: Guru
Contributions: 2385 translations, 318 transliterations, 2378 songs, 15622 thanks received, 861 translation requests fulfilled for 195 members, 39 transcription requests fulfilled, left 11061 comments
Languages: native Russian, Ukrainian, fluent Spanish, beginner English, Portuguese
03.06.2007
© Copyright: Виктор Мальцев, 2007