Melancholy (Mélancolie)

French

Mélancolie

L'amour s'en est venu c'était un soir d'automne
Dans la ronde des feuilles mortes qui s'abandonnent
 
Dans le tourbillon fou des jours et des nuits
Par une nuit d'amour mon amour est parti
 
Dieu que la lune est belle
Quand on est en amour
Dieu que la lune est belle
Quand tu es de retour
 
Et si je rêve encore
Qu'un jour
Tu me reviennes
C'est que sans toi
Je suis comme un Roi
Sans sa Reine
 
Et s'il me faut pleurer encore
Pour te voir revenir
Alors je pleurerai si fort
Que toi, toi, tu voudras repartir
 
L'amour s'en est venu c'était un soir d'automne
Dans la ronde des feuilles mortes qui s'abandonnent
 
Dans le tourbillon fou
Des jours et des nuits
Par une nuit d'amour
Mon amour est parti
 
Dieu que la lune est triste
Quand on est en amour
Dieu que la lune est triste
Quand j'attend ton retour
 
Et si je rêve encore
Qu'un jour
Toi, tu reviennes
C'est que sans toi
Je suis comme un Roi
Sans sa Reine
 
Et s'il me faut pleurer encore
Pour te voir revenir
Alors je pleurerai si fort
Que toi toi toi, tu voudras repartir
 
Et si c'est à la vie, à la mort
Comme un coeur qui respire
Alors je pleurerai si fort
Que toi toi, peut être qu'un jour tu voudras revenir
 
Submitted by killerbloody on Tue, 06/08/2013 - 20:18
Last edited by phantasmagoria on Sun, 20/09/2015 - 18:52
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Melancholy

Love came our way, on an Autumn night
among the whirling, forlorn fallen leaves
 
In the mad swirl of days and night,
on a night of love, my love went away.
 
God, the moon is so beautiful
when you're in love
God, the moon is so beautiful
when you are back
 
And if I still dream
about your
uncertain come back,
it's because without you
I am like a king
without his queen
 
And if I have to cry some more
to see you back,
then I shall cry so hard
that you'll want to leave again
 
Love came our way, on an Autumn night
among the whirling, forlorn fallen leaves
 
In the mad swirl
of days and night,
on a night of love,
my love went away.
 
God, the moon is so sad
when you're in love
God, the moon is so sad
when I await your return
 
And if I still dream
of you coming back
one day,
it's because without you
I am like a king
without his queen
 
And if I have to cry some more
to see you back,
then I shall cry so hard
that you'll want to leave again
 
And if our love is forever,
like a breathing heart,
then I shall cry so hard
that you, maybe, will want to come back one day
 
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
Submitted by petit élève on Sat, 08/04/2017 - 00:54
More translations of "Mélancolie"
French → English - petit élève
Comments