Ani Lorak - Ti Eshyo Lyubish (Ты ещё любишь) (Romanian translation)

Russian

Ti Eshyo Lyubish (Ты ещё любишь)

Как вышло так, остановилось сердце твое
Уже не билось так, с моим сердцем в такт
Дац же мне знак, что происходит
Молчание твое с ума сводит меня
Я не хочу тебя терять
 
Ты ещё любишь или нет?
Если в конце, в конце тоннеля свет
Ты ещё любишь? Просто ответь
Чтобы знала я сгорать или гореть
 
Ну же, давай, всё глубже раны
В душу сквозной, я не устану
Знай, сколько не стреляй
Где же твой взгляд, сильней молитвы
Выпила я, скорей спаси ты нас
Прошу не дай же мне упасть
 
Ты ещё любишь или нет?
Если в конце, в конце тоннеля свет
Ты ещё любишь? Просто ответь
Чтобы знала я сгорать или гореть (x4)
 
Submitted by infiity13 on Tue, 25/10/2016 - 16:00
Align paragraphs
Romanian translation

Mă mai iubești?

Se pare că inima ți s-a oprit
Deja nu mai bate în unison cu a mea
Dă-mi un semn, ce se întâmplă
Liniștea ta mă înnebunește
Nu vreau să te pierd
 
Mă mai iubești sau nu?
Dacă la final, la finalul tunelului este lumină
Mă mai iubești? Doar răspunde-mi
Ca să știu dacă o să ard, o să iau foc
 
Haide, rănile sunt cu totul mai adânci
În suflet nu voi obosi,
Să știi, oricât vei trage
Unde ți-e privirea mai puternică decât o rugăciune?
Am băut, repede, salvează-ne
Te rog, nu mă lăsa să cad
 
Mă mai iubești sau nu?
Dacă la final, la finalul tunelului este lumină
Mă mai iubești? Doar răspunde-mi
Ca să știu dacă o să ard, o să iau foc (x4)
 
Submitted by Ksevery4.1 on Thu, 20/04/2017 - 22:52
Comments