Young Swallow Chick

Romanian

Măi puiuț de rândunea

Măi puiuț de rândune',
Măi puiuț de rândune',
N-ai văzut pe mama me'?
N-ai văzut pe mama me', măi?
N-ai văzut pe mama me', măi?

Am văzut-o lângă jatră,
Frământa la chită albă,
Chită albă frământa,
Lăcrimi amari vărsa, măi,
Lăcrimi amari vărsa, măi.

Măi puiuț de rândune',
Măi puiuț de rândune',
Du-ti zi-i și mamii așe,
Du-ti zi-i și mamii așe, măi
Du-ti zi-i și mamii așe, măi:

Chită albă nu frământe,
Chită albă nu frământe,
După mine nu să cânte,
După mine nu să cânte, măi,
Că unde m-o dat nu mi-i ghine,
Unde m-o dat nu mi-i ghine,
Pătuțu' mi-i de căline,*
Pătuțu' mi-i de căline,
Perina din flori de schini e, măi,
Perina din flori de schini e.

Unde m-o dat nu m-o scoate,
Unde m-o dat nu m-o scoate
Numa' Dumnezeu cu moarte', măi,
Numa' Dumnezeu cu moarte', măi,
Numai Dumnezeu cu moarte', măi,

Măi puiuț de rândune',
Măi puiuț de rândune',
N-ai văzut pe mama me'?
N-ai văzut pe mama me', măi?
N-ai văzut pe mama me', măi?

Submitter's comments:

* I couldn't understand the line that begins with Pătuțu'.
jatră = vatră
chită = pită
așe = așa
ghine = bine
schini = spini
perina = perna

See video
Try to align
English

Young Swallow Chick

Young swallow chick,
Young swallow chick,
Haven’t you seen my mother?
Haven’t you seen my mother, oh?
Haven’t you seen my mother, oh?

I have seen her near the kitchen,
She was punching down white pita bread1,
Pita bread is what she was punching down,
And she was shedding large tears, oh,
She was shedding large tears, oh.

Young swallow chick,
Young swallow chick,
Go and tell this to your mother,
Go and tell this to your mother, oh,
Go and tell this to your mother, oh,

She shouldn’t punch down pita bread,
She shouldn’t punch down pita bread,
And she shouldn’t sing a song about me,
And she shouldn’t sing a song about me, oh,
Because the place she had sent me to is not good,
Because the place she had sent me to is not good,
For my small bed is made of viburnum fruit2,
For my small bed is made of viburnum fruit,
While my pillow is made of thorns, oh,
My pillow is made of thorns.

No one can get me out of this place she has sent me to,
No one can get me out of this place she has sent me to,
But only God by means of death, oh,
But only God by means of death, oh,
But only God by means of death, oh.

Young swallow chick,
Young swallow chick,
Haven’t you seen my mother?
Haven’t you seen my mother, oh?
Haven’t you seen my mother, oh?

  • 1. flat bread
  • 2. their taste is bitter
Submitted by Calusarul on Fri, 31/08/2012 - 16:34
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
Please help to translate "Măi puiuț de rândunea"
Comments