Моята рана

French

Ma Déchirure

La vie me laisse, la vie me blesse
La vie me tue mais moi j'y crois
La vie me bouscule, m'attire, et parfois
La vie m'agresse et moi je vois
J'ai rêvé de vous, de voyage, de tout
Ce qu'avant je ne possédais pas
J'ai réalisé mes rêves d'enfant
Ces rêves qui ne durent qu'un temps

Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
Vos rires et vos critiques
Qui donnent mon cœur sans flamme
Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
J'ai beau nourrir vos rêves
Couleront toujours mes larmes

Et quand le passé me parle d'avant
Où personne ne me connaissait
J'ai au fond du cœur, comme un pincement
Ces vrais moments, ce vrai bonheur
J'ai été sacrée princesse malgré moi
Dans un royaume bâti de pierres
Mon cœur n'a jamais renié cette misère
Où vivent encore mes sœurs, mes frères

Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
Vos rires et vos critiques
Qui donnent mon cœur sans flamme
Mais ce sont ces déchirures
Qui font de moi cette femme
J'ai beau nourrir vos rêves
Couleront toujours mes larmes

See video
Try to align
Bulgarian

Моята рана

Животът ме изоставя, животът ме благославя,
животът ме убива, но аз продължавам да вярвам в него.
Животът ме блъска, разкъсва ме, дори понякога
ме насилва и виждам как го прави.
Мечтахза Вас, за пътешествието, за всичко,
което преди не съм можела да притежавам.
И осъзнах, че детските ми мечти
не издържат проверката на времето.

Но те са онези рани,
които ме направиха жената, която съм в момента.
Ехидните ви подсмихвания и критиките ви
потушават всеки пламък в сърцето ми,
но те са онези рани,
които ме направиха жената, която съм в момента.
Погълнах мечтите ви
и те сега заливат моите сълзи.

И когато миналото ми говори за онова минало време,
когато никой не ме познаваше,
държах, все едно защипани,
онези истински моменти и онова истинско щастие.
Бях свещената принцеса, макар че
кралстбвото ми беше съградено само от камъни.
Сърцето ми никога не съжаляваше за бедността ми,
в която все още живеят сестрите ми, братята ми.

Но те са онези рани,
които ме направиха жената, която съм в момента.
Ехидните ви подсмихвания и критиките ви
потушават всеки пламък в сърцето ми,
но те са онези рани,
които ме направиха жената, която съм в момента.
Погълнах мечтите ви
и те сега заливат моите сълзи.

Author's comment:

буквално déchirure означава разкъсване, обаче като всеки млад човек с ... подсъзнание, веднага ми идва друга асоциация за тази дума, дори без сама да я искам. Затова и тук - рана. То практически си е същото, в този контекст.

thanked 3 times
0
Your rating: None

More translations of "Ma Déchirure"

Comments