Se mia xwra makria (Σε μια χώρα μακριά)

Finnish

Maailman majoilla

Maailman majoilla, raukoilla rajoilla,
rakkaudesta laulut ikävää soi, ikävää soi.
Syksyisen kaupungin, valojen helminauhoihin
nään pukeutuvan, ikävää soi, ikävää.
Minne mä kuljen sinne, minne ma kuljen sinne,
minne mä kuljen sinne, minne tuuli vie.
Yö musta harsollaan peittelee kauniin maan,
tuuli hiljainen, ikävää soi, ikävää.
Minne mä kuljen sinne, minne ma kuljen sinne,
minne mä kuljen sinne, minne tuuli vie.
Minne mä kuljen sinne, minne ma kuljen sinne,
minne mä kuljen sinne, minne tuuli vie.
Maailman majoilla raukoilla rajoilla
rakkaudesta laulut ikävää soi, ikävää.

Try to align
Greek

Se mia xwra makria (Σε μια χώρα μακριά)

Σε μια άγνωστη χώρα μακριά
Τραγουδούν ερωτικά τραγούδια με λαχτάρα
Βλέπω με λαχτάρα την πόλη το φθινόπωρο ντυμένη με πέρλες φώτων
Πού πηγαίνω
Πηγαίνω όπου με πάει ο άνεμος
Η μαύρη νύχτα με το πέπλο της καλύπτει την όμορφη χώρα
Ο ήσυχος αέρας τραγουδάει με λαχτάρα
Πού πηγαίνω
Πηγαίνω όπου με πάει ο άνεμος
Πού πηγαίνω
Πηγαίνω όπου με πάει ο άνεμος
Σε μια άγνωστη χώρα μακριά
Τραγουδούν ερωτικά τραγούδια με λαχτάρα

Submitted by constantinoscartman on Fri, 06/04/2012 - 17:35
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Maailman majoilla"
Finnish → Greek - constantinoscartman
0
Comments