Velsket you are the besttt thank you so much!
LT → Arabic, Arabic (other varieties), Arabic (Egyptian) → Sherine Abdel-Wahab → مفيش مانع → English
-
مفيش مانع → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
مفيش مانع
مَفِيشْ مَانع يِــخَلِّينِــــــى
أَخَافْ لَوْ قُلْتَ انَا نْسِيتَكْ
مَعُودتِشْ بَاقِية عَلَى حَاجَــة
يَارِيتْنِى مَا كُنتْ حَبِّيتَكْ
كِبِرْتْ عَلِيــكْ أُوْ إِتغَيِّرَتِ مشْ فارقة
تَصورِ شُوفْ قِدِرْتِ فِــى يُومْ أَقُـول لَأَ
آخِيرًا جِيتْ أَقُولَّكْ مَتِسْتَغِرَبْشْ على حَاجَة
مِسِيرَكْ بُكْرَة تِتْعَوِّدْ عَلَى الْفرقة
بِتْلُومْ عَلَيَّا مَا كُنَّا فِيهَا
وْ كُنْتْ عَايِشَة حَيَاتِى لِيكْ
طَبْ دَه انْتَ يِمْكِنْ كُنْتَ قَاصِد
وِ انْتَ بِـتْكَرَهْنى فِيك
Submitted by AN60SH on 2011-09-12
Translation
No Obstacle
There is no obstacle that would make me
scared of saying that I forgot you
I no longer hold dear anything [that was between us]
I wish I had never loved you
Whether I became a bigger person than you or changed, it doesn't matter
Can you imagine that the day has come when I can tell you "no"?
Finally, I came to tell you, don't be surprised by anything
Eventually in the future you will get used to our separation
You blame me? Well, we were in it together
And I was living my life for you
It is even possible that you were intentionally
trying to make me hate you
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Submitted by Velsket on 2017-01-08
Added in reply to request by Yadin Amit
Author's comments:
Note: The title on its own means "No problem" or "I don't mind", in the context of the song though the meaning changes to what I translated above.
Cheers,
Vel
Sherine Abdel-Wahab: Top 3
1. | الوتر الحساس (El Watar El Hassas) |
2. | كلام عينيه (Kalam Eineh) |
3. | إيه إيه (Eih Eih) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
velsket
Contributions: 1011 translations, 40 transliterations, 567 songs, 1 collection, 6693 thanks received, 803 translation requests fulfilled for 281 members, 125 transcription requests fulfilled, added 6 idioms, left 2818 comments, added 1 annotation
Languages: native Arabic, fluent English, German, advanced French, Swedish, intermediate Spanish
Lyrics: Gamal El Khouly
Music: Tamer Ali
Arranger: Fahd