Thanasis Vasilakos - Mageftika (Μαγεύτηκα) (English translation)

Greek

Mageftika (Μαγεύτηκα)

Έφτασε ένα βλέμμα κι ένα αθώο ψέμα
Κι ένα φεγγάρι μαγικό
Λίγο τ’ άρωμά σου, λίγο τ’ άγγιγμά σου
Κι έφτασα ως τον ουρανό
 
Πώς μαγεύτηκα, μπλέχτηκα κι είμαι πάλι εδώ
Λάθος έκανα ή σωστό, αδιαφορώ
Με ποτό, με χάδι κι ένα – δυο φιλιά
Κι άλλο ένα βράδυ φύγαμε αγκαλιά
 
Έφτασε ένα βλέμμα κι ένα αθώο ψέμα
Για να με φέρεις πιο κοντά
Και να με κρατήσεις, να με φυλακίσεις
Μέσα στα χείλη σου ξανά
 
Πώς μαγεύτηκα, μπλέχτηκα κι είμαι πάλι εδώ
Λάθος έκανα ή σωστό, αδιαφορώ
Με ποτό, με χάδι κι ένα – δυο φιλιά
Κι άλλο ένα βράδυ φύγαμε αγκαλιά
 
Πώς μαγεύτηκα, μπλέχτηκα κι είμαι πάλι εδώ
Λάθος έκανα ή σωστό, αδιαφορώ
Με ποτό, με χάδι κι ένα – δυο φιλιά
Κι άλλο ένα βράδυ φύγαμε αγκαλιά
 
Πώς μαγεύτηκα, μπλέχτηκα κι είμαι πάλι εδώ
Λάθος έκανα ή σωστό, αδιαφορώ
Με ποτό, με χάδι κι ένα – δυο φιλιά
Κι άλλο ένα βράδυ φύγαμε αγκαλιά
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 28/06/2017 - 17:22
Align paragraphs
English translation

I Was Enchanted

It only took a stare and an innocent lie
and a magical moon
a little bit of your perfume, a little bit of your touch
and I reached the sky
 
How was I enchanted! I was entangled and yet I am still here
I don't care whether I did right or wrong
with a drink,a caress and one or two kisses
let's leave together for one more night
 
It only took a stare and an innocent lie
to bring me closer to you
and then you hold me, imprison me
in your lips again
 
How was I enchanted! I was entangled and yet I am still here
I don't care whether I did right or wrong
with a drink,a caress and one or two kisses
let's leave together for one more night
 
How was I enchanted! I was entangled and yet I am still here
I don't care whether I did right or wrong
with a drink,a caress and one or two kisses
let's leave together for one more night
 
How was I enchanted! I was entangled and yet I am still here
I don't care whether I did right or wrong
with a drink,a caress and one or two kisses
let's leave together for one more night
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Submitted by infiity13 on Sun, 02/07/2017 - 09:49
Added in reply to request by the sweet cat_989
Comments