Rowaida Attieh - Mahlak Aala Mahlak-مهلك على مهلك (Turkish translation)

Arabic

Mahlak Aala Mahlak-مهلك على مهلك

مهلك على مهلك، لو قلبي ارتحلك
تسرق قلبي بنظرة عين، لأ ما بسمحلك
لأ ما بسمحلك!
 
خوفي انك تسرقني من حالي وتضيعني
ترميني ع دروب الحب ال ما عشتا قبلك
 
مهلك على مهلك، لو قلبي ارتحلك
تسرق قلبي بنظرة عين، لأ ما بسمحلك
 
يا مكحل العيون، مجنن قلبي جنون
بخاف اتعلق فيك تخون، تغيب واشتقلك
يمكن اشتقلك!
 
مهلك على مهلك، لو قلبي ارتحلك
تسرق قلبي بنظرة عين، لأ ما بسمحلك
 
ما فيي صارح بحبي مافيي
بنظرة عيوني رح رد الجواب
ومهلك على مهلك
 
Submitted by BBerk02 on Sat, 05/08/2017 - 15:46
Align paragraphs
Turkish translation

Bela üstüne belasın

(Sen) bela üstüne belasınkalbime huzur versen bile...
Bir bakışla kalbimi çaldın ya,Seni bağışlamayacağım!
Hayır seni bağışlamayacağım!!
 
Beni benden çalmandan,beni zayıf düşürmenden,aşkın dar yollarına beni atmandan korkuyorum ve senden önce hiç böyle birşey yaşamadım
 
(Sen) bela üstüne belasınkalbime huzur versen bile...
Bir bakışla kalbimi çaldın ya,Seni bağışlamayacağım!
Hayır seni bağışlamayacağım!!
 
Ey gözleri süsleyen (sürme),Kalbim artık çıldırdı!!
Sana aşık olduktan sonra bana ihanet etmenden,ve seni özlemekten korkuyorum!
Seni özlemem mümkün mü?
 
(Sen) bela üstüne belasınkalbime huzur versen bile...
Bir bakışla kalbimi çaldın ya,Seni bağışlamayacağım!
Hayır seni bağışlamayacağım!!
 
Bana bir bakışımla cevap vereceksin!
(Sen) bela üstüne belasın!
 
Submitted by BBerk02 on Sun, 06/08/2017 - 05:59
Last edited by BBerk02 on Wed, 06/09/2017 - 10:45
More translations of "Mahlak Aala Mahlak-مهلك على مهلك"
Arabic → Turkish - BBerk02
Comments