-
Маленькие феи → Polish translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Маленькие феи
В тёплом воздухе кружатся
Эти маленькие феи,
Увлекая лёгким танцем,
Убивают не бледнея.
Их жестокая привычка -
Их холодные объятья.
Разлетаются, как птички,
На ветру смешные платья.
Ничего не боюсь и не грущу,
Потому что теперь я одна из них,
Потому что делаю что хочу,
Забываю всё в тот же самый миг.
Обволакивают нежно,
Как воздушные потоки,
Их невинные насмешки,
Их коварные упрёки.
Гибнут робкие попытки,
Звёзды падают в колючки.
Как жестоко любопытны
Эти маленькие ручки!
Ничего не боюсь и не грущу,
Потому что теперь я одна из них,
Потому что делаю что хочу,
Забываю все в тот же самый миг.
Наша жизнь - игра без правил,
Раз не гибель - значит песня,
Чем безумней - тем забавней,
Чем больней - тем интересней.
Что ты скажешь рыжей ведьме,
Жертва ты или убийца?
Может, этот миг последний?
Все забудь! Давай кружиться!
Submitted by Dogvillan on 2012-05-18
Translation
Maleńkie rusałki
W ciepłym powietrzu krążą
Te maleńkie rusałki
Urzekając tańcem lekkim
Nie bledną, gdy zabijają
Okrutne ich przyzwyczajenie
To ich zimne objęcia.
Jak ptaszki polatują,
Na wietrze stroje zabawne
Niczego nie boję się i nie smucę,
Bo jestem już jedną z nich,
Bo robię to, co chcę,
Zapominam o wszystkim w mig.
Otulają delikatnie,
Jako przepływy powietrza,
Jak niewinne wyśmiewanie,
Ich podstępne oskarżenia.
Giną próby nieśmiałe,
Gwiazdy padają na kolce.
Jak ciekawe okrutnie
Są te maleńkie rączki!
Niczego nie boję się i nie smucę,
Bo jestem już jedną z nich,
Bo robię to, co chcę,
Zapominam o wszystkim w mig.
Nasze życie to zabawa bez reguł,
Cios to nie śmierć - mówi piosenka
Im bardziej szalenie tym zabawniej,
Im bardziej boli, tym ciekawiej.
Co rudej wiedźmie powiesz,
Żeś zabójcą czy ofiarą?
Chwila ostatnia to może?
Zapomnij wszystko! Idź w tan!
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Dogvillan | 9 years 11 months |
Submitted by zanzara on 2014-04-29
✕
Collections with "Маленькие феи"
1. | Russian witch, sorceress, warlock... you get it... |
Flëur: Top 3
1. | Тёплые коты (Tioplye koty) |
2. | Формалин (Formalin) |
3. | Будь моим смыслом (Bud moim smyslom) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
zanzara
Editor arkadaşların arkadaşları
Contributions: 1120 translations, 2 transliterations, 543 songs, 1 collection, 2502 thanks received, 407 translation requests fulfilled for 122 members, 94 transcription requests fulfilled, added 56 idioms, explained 35 idioms, left 1231 comments
Languages: native Polish, fluent Czech, German, advanced Russian, intermediate English, Ukrainian, beginner French, Yiddish, Persian, Portuguese