Малгоська (Małgośka)

Russian translation

Малгоська

Versions: #1#2
Был май,
Пахла Саска Кемпа
Неистовой зеленью сирени ,
Был май,
Готово было то платье
И ночь становилась днем.
 
Уже записаны были мы в загсе,
Белые рубашки сохли на веревке,
Я не знала,
Что со мной будет,
Когда другую девушку
Увидела под руку с ним.
 
„Малгоська - мне говорят -
Он не стоит одной слезы,
Он не стоит, не стоит одной слезы.
 
Малгоська, люби нас, придет пора печалям,
Спой нам раз, станцуй нам раз.
 
Малгоська, танцуй и пей,
A над ним насмехайся, насмехайся,
Как вернется, скажи „нет”, пусть идёт там, где хочет.
Ой, глупая ты, глупая ты.
Глупая ты.”
 
Уже осень,
Уже жгут в садах старую траву,
И пахнет зеленый дым.
Уже осень,
Когда навещаю соседа
Спрашивают меня, с кем я.
 
Я видела белую свадьбу,
Идёт праздник,
Не слышала издалека слов,
Может быть, растут
Им уже птенцы
А платье этой молодой
Сшито из моих снов.
 
„Малгоська - мне говорят -
Он не стоит одной слезы,
Ой, глупая ты, глупая ты.
 
Малгоська, гадают на картах: "Oн не стоит и гроша,
Черт, возьми его! Черт, возьми его!
 
Малгоська, танцуй и пей,
A над ним насмехайся, насмехайся,
Как вернется, скажи „нет”, пусть погибнет где-нибудь на дне,
Ой, глупая ты, глупая ты.
Глупая ты.”
 
Submitted by nickm on Thu, 10/02/2011 - 12:54
Author's comments:

Thanks to agnese who made some corrections and found full text of this song.
Saska Kępa is a place in Warsaw.

thanked 5 times
UserTime ago
nestea2 years 23 weeks
Guests thanked 4 times
More translations of "Małgośka"
Polish → Russian - nickm
Comments