Maman (Mama)

Serbian

Mama

Milane...
 
Bar ti me najbolje znaš, moj rode,
njen trag je u srcu mom, još bode,
veruj mi mogao bih i bez vode,
al ne mogu bez nje.
 
Moj rode,
ovo je brodolom,
bar ti razumi me.
 
Ref:
Mama, ja te lažem,
kada ti kažem da se menjam,
hej, opet sve po starom,
nemam ni malo, od tvog poštenja.
 
Mama, ja te lažem,
kada ti kažem da sam veran,
hej, svakoj lomim krila,
svaka je bila, samo kopija njena.
 
Bar to je jasno ko dan, od bruke,
ja ne zaslužujem nju, ni druge,
veruj mi boli me sve od tuge,
mama razumi me.
 
Moj rode,
ovo je brodolom,
bar ti razumi me.
 
Ref.
 
Submitted by MayGoLoco on Thu, 23/02/2012 - 20:25
See video
Align paragraphs
French translation

Maman

Milan...
 
Au moins, tu es celle qui me connait le mieux, ma naissance
Il y a toujours une trace d'elle dans mon coeur, plus libre
Crois-moi, je pourrais vivre sans eau
Mais je ne pourrais pas sans elle
 
Ma naissance
C'est un naufrage
Au moins, toi, comprends-moi
 
Ref:
Maman, je te mens
Lorsque je te dis que je change
Hey, tout est comme d'habitude
Je n'ai pas la moindre honnêtété, contrairement à toi
 
Maman, je te mens
Lorsque je te dis que je suis fidèle
Hey, je brise le coeur de chaque fille
Chacune d'entre elles, n'était qu'une pâle copie d'elle
 
Au moins, c'est clair comme le jour, à cause de mon embarras
Je ne mérite ni elle, ni les autres
Crois-moi, tout me fait mal à cause du chagrin
Maman, comprends-moi
 
Ma naissance
C'est un naufrage
Au moins, toi, comprends-moi
 
Submitted by Effily on Sat, 24/03/2012 - 13:18
thanked 4 times
Guests thanked 4 times
Milan Stanković: Top 6
Comments