Sum 41 - March of the Dogs (Greek translation)

Greek translation

Παρέλαση των σκύλων

Κυρίες και κύριοι της χαμηλής τάξης
Ο πρόεδρος των ΗΠΑ είναι νεκρός!
 
Δεν πιστεύω στην πολιτική των διαλεγμένων ανόητων και
υποκριτών
Πού ξεπερνούν τα όρια που έχουν ξεχειλώσει
Έχεις τον θάνατο ή τη δόξα στο νου σου
 
Και πάμε πάλι, είναι μία μαζική ψευδαίσθηση
Και κανείς δεν ξέρει ποιος ηγείται της επανάστασης τώρα
Καθώς η ένσταση φτάνει σ' ένα συμπέρασμα
Είναι πολύ αργά, δεν υπάρχει χρόνος.
Όλοι για κανέναν, κανένας για έναν, δύο, τρεις, τέσσερις
 
Παρέλαση των σκύλων που νικούν την απογοήτευση
Έχουν ορκιστεί στον Θεό, εκτρέφουν πανικό και σύγχυση
Η άσπρη σημαία έπεσε, στείλτε τους κλόουν
Το καρναβάλι των αμαρτιών πρόκειται να ξεκινήσει
 
Ίσως είναι πεσσιμιστής
Θα έλεγα ότι χρειαζόμαστε έναν εξορκιστή
Η βάση όλων των κακών κρατεί καλά
Κάτω από τον Θεό και πάνω απ' όλους εμάς
 
Και πάμε πάλι μέσα στην απόγνωση
Και το μόνο που ξέρουμε είναι η σύγχυση και η απογοήτευση
Καθώς η ένταση δεν φέρνει την σωτηρία
Είναι πολύ αργά, δεν υπάρχει χρόνος.
 
Και τώρα ο πρόεδρος είναι νεκρός
Γιατί του τίναξαν τα μυαλά στον αέρα
Κανένας δεν θα είναι πια κοκκινολαίμης
Υποθέτω ότι πήγε στον παράδεισο
Ήταν κάτι που είπε
Ή επειδή (το είπε) από το ποιος είναι στο κρεβάτι του
Από ποιον θα ηγηθούμε
Από ποιανού το χέρι θα τρώμε
Όλα τα ψέματα από τους ψευδείς ψεύτες που είπαν
Θα είμαστε καλά
Θα είμαστε εντάξει
Εε κοίτα μαμά, δεν έχει κεφάλι!
 
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.

If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!
Submitted by your_hannibal on Mon, 31/07/2017 - 12:06
English

March of the Dogs

Sum 41: Top 3
Idioms from "March of the Dogs"
See also
Comments