Mein Ruheplatz (mayn rue plats)

Yiddish

mayn rue plats

Nit zukh mikh vu di mirtn grinen.
Gefinst mikh dortn nit, mayn shats.
Vu lebns velkn bay mashinen,
Dortn iz mayn rue plats.
 
Nit zukh mikh vu di feygl zingen.
Gefinst mikh dortn nit, mayn shats.
A shklaf bin ikh vu keytn klingen,
Dortn iz mayn rue plats.
 
Nit zukh mikh vu fontanen shpritsn.
Gefinst mikh dortn nit, mayn shats.
Vu trern rinen, tseyner kritsn,
Dortn iz mayn rue plats.
 
Un libstu mikh mit varer libe,
To kum tsu mir, mayn guter shats,
Un hayter oyf mayn harts di tribe
Un makh mir zis mayn rue plats.
 
Submitted by SaintMark on Sun, 02/10/2016 - 10:58
videoem: 
Align paragraphs
German translation

Mein Ruheplatz

Such mich nicht, wo die Myrthe grünt
Du findest mich dort nicht, mein Schatz
Wo Leben bei den Maschinen verwelkt
Dort ist mein Ruheplatz
 
Such mich nicht, wo die Vögel singen
Du findest mich dort nicht, mein Schatz
Ich bin dort ein Sklave, wo Ketten klingen
Dort ist mein Ruheplatz
 
Such mich nicht, wo Quellen entspringen
Du findest mich dort nicht, mein Schatz
Wo Tränen rinnen, Zähne knirschen
Dort ist mein Ruheplatz
 
Und wenn du mich wirklich liebst
So komm zu mir, mein guter Schatz,
Und heitere mein trübes Herz auf
Und mach mir süß meinen Ruheplatz
 
Submitted by Steena on Thu, 05/01/2017 - 08:47
Added in reply to request by Sante_Caserio
More translations of "mayn rue plats"
Yiddish → German - Steena
Please help to translate "mayn rue plats"
Comments
Coopysnoopy    Thu, 05/01/2017 - 09:27

Wenn mich nicht alles täuscht, müsste es heißen:
"Und heitere mein trübes Herz auf"
Bei "Tränen" hast du dich vertippt