Nana Mouskouri - Mazi Me Sena | Μαζί με σένα (English translation)

Greek

Mazi Me Sena | Μαζί με σένα

Μαζί με σένα
είν' η ζωή μου ένας κήπος με πουλιά.
Δεν θέλω άλλη αλλαγή
είσαι το παν πάνω στη γη
θα σε φωνάζω απ' το βράδυ ως το πρωί.
 
Μαζί με σένα
θα ταξιδέψω ως την άκρη τ' ουρανού.
Είσ' ένα δέντρο με κλαδιά
κι εγώ είμαι μόνο μια φωτιά
θέλω να σβήσω στη δικιά σου αγκαλιά.
 
Είν' η αγάπη μου, σαν ανοιξιάτικη βροχή
και ζω με τη δική σου μόνο τη ψυχή.
Κι αν κάποτε σου φύγω, ένα βράδυ σκοτεινό,
θα 'ρθώ κι αυτό σαν ένα χάδι τρυφερό.
 
Μαζί με σένα
θα ταξιδέψω ως την άκρη τ' ουρανού.
Είσ' ένα δέντρο με κλαδιά
κι εγώ είμαι μόνο μια φωτιά
θέλω να σβήσω στη δικιά σου αγκαλιά.
Μαζί με σένα
 
Submitted by margy on Sat, 29/09/2012 - 12:07
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 26/02/2017 - 17:47
Align paragraphs
English translation

Together with you

Together with you
 
Together with you
my life is garden with birds
I don't want another change
You're everything on earth
I will call you from night till morning.
 
Together with you
I will travel all over the world
You're a tree with branches
And I'm just a fire
I want to be put out in your arms.
 
My love is like a spring rain
And I'm living with your soul only
And if I ever leave one dark night
Accept this as a tender caress.
 
Together with you
I will travel all over the world
You're a tree with branches
And I'm just a fire
I want to be put out in your arms.
 
Together with you
 
Submitted by kori on Sat, 29/09/2012 - 12:45
Added in reply to request by margy
Comments