-
Me dediqué a perderte → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Me dediqué a perderte
¿Por qué no te besé en el alma
cuando aún podía?
¿Por qué no te abracé la vida
cuando la tenía?
Y yo que no me daba cuenta
cuanto te dolía
y yo que no sabía
el daño que me hacía
¿Cómo es que nunca me fije
que ya no sonreías?
Y que antes de apagar la luz
ya nada me decías
Que aquel amor se te escapó
que había llegado el día
que ya no me sentías
que ya ni te dolía
Me dediqué a perderte
y me ausenté en momentos
que se han ido para siempre
Me dediqué a no verte
y me encerré en mi mundo
y no pudiste detenerme
Y me alejé mil veces
y cuando regresé
te había perdido para siempre
y quise detenerte
Entonces descubrí
que ya mirabas diferente
me dediqué a perderte
me dediqué a perderte
¿Por qué no te llené de mí
cuando aún había tiempo?
¿Por qué no pude comprender
lo que hasta ahora entiendo?
Que fuiste todo para mí
y que yo estaba ciego
te dejé para luego
este maldito tiempo
Me dediqué a perderte
y me ausenté en momentos
que se han ido para siempre
Me dediqué a no verte
y me encerré en mi mundo
y no pudiste detenerme
Y me alejé mil veces
y cuando regresé
te había perdido para siempre
y quise detenerte
Entonces descubrí
que ya mirabas diferente
me dediqué a perderte
me dediqué a perderte
Submitted by HelloCute on 2012-01-29
Last edited by BlackRyder on 2022-11-15
Translation
Je suis voué à te perdre
Pourquoi ne t'ai je pas embrasser l'âme lorsque je le pouvais ?
Pourquoi n'ai je pas embrassé la vie lorsque je l'avais?
Je ne me rendais pas compte que je te blessais
Et je ne savais pas le don qu'elle me faisait.
Comment n'ai je pas vu que tu ne souriais plus?
Et que tu ne parlais plus avant d'éteindre la lumière?
Que cet amour t'échappait
Que le jour été venu
Où tu ne le ressentais plus
et que ça ne te faisait plus mal
Je suis voué à te perdre
Et je me replonge dans ces moments
que j'ai perdu pour toujours
Je me prépare à ne plus te voir
Je m'enfermais dans mon monde
Tu ne pouvais pas m'en sortir
Je me suis éloigné mille fois
Et quand je suis revenu
Je t'avais déjà perdue pour toujours
et je voulais te garder
J'ai dés lors remarqué
Que tu me regardais différemment
Je suis voué à te perdre
Je suis voué à te perdre
Pourquoi ne t'ai pas comblée lorsque j'en avais le temps?
Pourquoi n'ai pas vu ce que je comprends aujourd'hui?
Que tu étais tout pour moi
et que j'étais aveugle
Je le laisse pour plus tard ce temps maudit
Je suis voué à te perdre
Et je me replonge dans ces moments
que j'ai perdu pour toujours
Je me prépare à ne plus te voir
Je m'enfermais dans mon monde
Tu ne pouvais pas m'en sortir
Je me suis éloigné mille fois
Et quand je suis revenu
Je t'avais déjà perdue pour toujours
et je voulais te garder
J'ai dés lors remarqué
Que tu me regardais différemment
Je suis voué à te perdre
Je suis voué à te perdre
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
alain.chevalier | 5 years 4 months |
Olenka | 5 years 6 months |
Submitted by Less on 2012-03-08
Added in reply to request by Olenka
✕
Please help to translate "Me dediqué a ..."
Collections with "Me dediqué a ..."
1. | Heartbreaking songs 💔 |
Alejandro Fernández: Top 3
1. | Hoy tengo ganas de ti |
2. | Me dediqué a perderte |
3. | Si tú supieras |
Comments