Vitaa - Tu me laisseras (Spanish translation)

Spanish translation

Me Dejarás

Lo supe cuando me seducías,
lo sé después desde el primer día...
Me dejarás,
me dejarás.
 
Mi dolor vale todos los rodeos,
conocemos el final pero el corazón es sordo.
Me dejarás,
me dejarás
 
Me dicen que el amor hace daño
¿pero quién quiere una vida normal?
Me dejarás,
me dejarás.
 
Me freno pero el corazón se acelera
Oh lo puedo sentir, lo vas a ensuciar
Me dejarás,
me dejarás.
 
Yo vivo el instante, aún lo creo a pesar del tiempo,
nuestros desacuerdos. Pero tú vienes, tomas, te quedas, te espero
hasta el día donde me dejes.
 
(Me dejarás, dejarás, dejarás)
Me dejarás
(Me dejarás, dejarás, dejarás)
 
Yo no saldré ilesa,
lo sé, ese es todo el problema.
Me dejarás,
me dejarás.
Está escrito lo leí en tu piel,
lo buscas como buscamos un defecto pero...
Me dejarás,
me dejarás.
 
Ya que todo va a terminar en drama,
y por querer jugar nos derretimos.
Me dejarás
me dejarás
 
Pasaremos las temporadas
Lo verás, verás que tuve razón
Me dejarás,
te dejarás.
 
Yo vivo el instante, aún lo creo a pesar del tiempo,
nuestros desacuerdos, pero tú vienes, tomas, te quedas, te espero
hasta el día donde me dejes.
 
(Me dejarás, dejarás, dejarás)
Me dejarás
(Me dejarás, dejarás, dejarás)
 
Estaba escrito, el final ya esta ahí.
Me dejarás.
 
(Me dejarás, dejarás, dejarás)
me dejarás
(Me dejarás, dejarás, dejarás)
 
Me dejarás,
me dejarás,
dejarás, dejarás.
 
My own translation
Ma propre translation
Mi propia traducción
Submitted by Carlooz Càzares on Thu, 18/05/2017 - 19:19
Last edited by Carlooz Càzares on Sat, 30/09/2017 - 03:02
French

Tu me laisseras

Please help to translate "Tu me laisseras"
Comments