am uitat sa traiesc
me olvide de vivir
De tanto correr por la vida sin freno
Me olvidé que la vida se vive un momento
De tanto querer ser en todo el primero
Me olvidé de vivir los detalles pequeños.
De tanto jugar con los sentimientos
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
De tanto gritar mis canciones al viento
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
De tanto cantarle al amor y la vida
Me quede sin amor una noche de un día
De tanto jugar con quien yo más quería
Perdí sin querer lo mejor que tenía.
De tanto ocultar la verdad con mentiras
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía.
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Queriendo robarle a mis noches el sueño
De tanto fracasos, de tantos intentos
Por querer descubrir cada día algo nuevo.
De tanto jugar con los sentimientos
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
De tanto gritar mis canciones al viento
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento.
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
am uitat sa traiesc
fugind prin viata fara oprire,
am uitat ca viata se traieste doar pentru o clipa,
urmarind sa fiu primul in viata,
am uitat sa traiesc micile momente.
Jucandu-ma cu sentimentele,
traind in aplauze acoperite cu vise,
strigandu-mi cantecele in vant,
nu mai sunt ca ieri, nu mai stiu ce simt.
Am uitat sa traiesc,
am uitat sa traiesc,
am uitat sa traiesc,
am uitat sa traiesc.
Cantand atat despre dragoste si viata,
am fost parasit fara dragoste noapte si zi,
jucandu-ma cu ceea ce iubeam mai mult,
am pierdut fara sa imi pese ce aveam mai bun.
Ascunzand adevarul sub minciuni,
m-am inselat nestiind ca eu sunt cel care pierde,
asteptand atat, eu care niciodata nu am daruit,
acum plang, eu care mereu am ras.
Am uitat sa traiesc...
Alergand sa castig timp,
dorind sa imi pastrez visul din noapte,
din atatea esecuri, din atatea asteptari,
urmarind sa aflu ceva nou in fiecare zi,
Jucandu-ma cu sentimentele,
traind in aplauze acoperite cu vise,
strigandu-mi cantecele in vant,
nu mai sunt ca ieri, nu mai stiu ce simt.
Am uitat sa traiesc...
More translations:
Spanish → English
- 74 reads
About translator
Help To Translate
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate Halo from Beyonce lyrics
Translate Above all powers from Worship Songs lyrics
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
Translate Entre Nous from Chimène Badi lyrics
New Forum Topics
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...


Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.