Moana (OST) - We Know The Way (Finnish translation)

English

We Know The Way

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
 
Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
 
We read the wind and the sky
When the sun is high
We sail the length of sea
On the ocean breeze
At night we name every star
We know where we are
We know who we are, who we are
 
Aue, aue,
We set a course to find
A brand new island everywhere we row,
Aue, aue,
We keep our island in our mind
And when it’s time to find home,
We know the way.
 
Aue, aue,
we are explorers reading every sign
we tell the stories of our elders
in the never ending chain
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia
We know the way
 
Submitted by SilentRebel83 on Mon, 13/06/2016 - 15:31
Last edited by SilentRebel83 on Tue, 13/12/2016 - 01:07
Submitter's comments:

Lyrics taken from TeVaka's official Facebook page.

Align paragraphs
Finnish translation

Me tunnemme tien

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
 
Aue, aue
Nuku i mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
 
Me luemme tuulia ja taivasta
Kun aurinko on korkealla
We seilaamme meren halki
Mertentuulilla
Yöllä me nimeämme jokaisen tähden
Me tiedämme missä olemme
Mie tiedämme missä olemee, keitä me olemme
 
Aue, aue,
Me asetamme kurssin löytääksemme
Upouuden saaren jonne voimme seilata,
Aue, aue,
Me pidämme saaremme mielessä
Ja kun on aika löytää kotiin,
me tunnemme tien.
 
Aue, aue,
Me olemme kaikki merkit lukevia merenkävijöitä*
Me kerromme meidän vanhusten tarinoita
loputtomassa ketjussa
Aue, aue
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia
Me tunnemme tien*
 
Submitted by ClawOfTheRaven on Mon, 24/04/2017 - 11:39
Author's comments:

*Merenkävijät means seafafers, explorers is literally tutkimusmatkailijat
*We know the way can be translated two ways (Me tunnemme tien or Me tiedämme tien) "Me tunnemme tien" is used when certain thing is familiar. And "Me tiedämme tien" is more information based.

Please help to translate "We Know The Way"
See also
Comments