Lepiej jest powiedzieć nie (Meglio dire di no)

Italian

Meglio dire di no

Un aiuto vorrei da te
E l'aiuto che chiederò
È di star lontano da me
Sono in colpa con te, lo so
Il diritto d'amar non ho
Non ti devo incontrar mai più
Continuar così non si può
Forse tutto per me, sei tu
 
Io lo so dovrei viverti accanto nell'ombra lo so
Meglio dire di no
A un amore così
 
Un aiuto vorrei da te
Non guardare più gli occhi miei
Continuar così non si può
Rinunciare al tuo amor dovrò
Mai che t'amo gridar potrei
E il tuo nome terrei in me
E così per te piangerei
Questo bene nascosto in me
 
Io lo so, dovrei viverti
Accanto nell'ombra, lo so
Meglio dire di no
A un amore così
 
Submitted by Zidanie5 on Sun, 15/06/2014 - 20:52
Last edited by Zidanie5 on Sun, 03/08/2014 - 16:36
videoem: 
Align paragraphs
Polish translation

Lepiej jest powiedzieć nie

Chciałbym prosić o pomoc,
I za pomocą którego pytasz -
Jest z dala ode mnie.
Wiem, że jestem winny przed tobą:
Nie mam prawa do kochania
I nigdy nie będzie cię widzieć,
To nie może przejść ...
Czy chodziło mi wszystko ...
 
Wiem, że muszę żyć obok ciebie w cieniu ...
Lepiej jest powiedzieć nie
Taka miłość.
 
Chciałbym prosić o pomoc:
Nie patrz w moje oczy,
To nie może przejść,
Będę musiał porzucić swoją miłość.
Nigdy nie mogłem krzyknąć, że Cię kocham,
I będzie posiadać swoją nazwę,
A ja płakać dla ciebie,
Dobry ukrywając go w środku.
 
Wiem, że muszę żyć
Obok ciebie w cieniu ...
Lepiej jest powiedzieć nie
Taka miłość.
 
Submitted by Dariya Maksimenko on Tue, 14/03/2017 - 12:51
Added in reply to request by tanyas2882
Comments