Better tonight (Meglio stasera)

English translation

Better tonight

Versions: #1#2
Better tonight, than tomorrow or never
Tomorrow who knows what will be?
 
Don’t tell me to wait
the tomorrow that will come
it’s a door that you’re closing
between you and me
 
if you decide tonight
to answer me with a yes
the tomorrows that will come
I devote them only to you.
 
Better tonight, than tomorrow or never
Tomorrow who knows what will be?
 
The day is born and the day dies,
and the night will bring
the uncertainty of tomorrow
Who knows, who knows?
 
It takes a single desire
to not let you relax;
it's a flea on the bed sheet
that won't let you sleep
 
Better tonight, than tomorrow or never
Tomorrow who knows what will be?
 
Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
Submitted by evfokas on Thu, 24/05/2012 - 21:42
Last edited by evfokas on Wed, 30/07/2014 - 19:15
thanked 23 times
Guests thanked 23 times
Italian

Meglio stasera

Meglio stasera, che domani o mai
Domani chi lo sa, quel che sarà?
 
Non mi dire d'aspettare
il domani che verrà
è una porta che tu chiudi
fra me e te
 

More

More translations of "Meglio stasera"
Italian → English - evfokas
Comments