Mon pays (Mein Land)

German

Mein Land

 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach Süd
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Süd nach West
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von West nach Nord
 
Da kommt er angerannt
Mit der Fahne in der Hand
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier im meinem Land
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier im meinem Land
Mein Land
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Nord nach Ost
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach West
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh von Land zu Land allein
 
Und nichts und niemand
lädt mich zum bleiben ein
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier in meinem Land
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier im meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Jaaaaaaaaaah
 
Eine Stimme aus dem Licht
Fällt dem Himmel vom Gesicht
Reisst den Horizont entzwei
Wohin gehst du, hier ist nichts mehr frei
 
Das ist mein Land
Das ist mein Land
Das ist mein Land
 
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
 
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Mein Land
 
Vertrieben, Mein Land
Vertreiben, Mein Land
Vergessen, Mein Land
Nirgends kann ich bleiben
Mein Land
 
Last edited by Miley_Lovato on Wed, 03/06/2015 - 18:37
See video
Align paragraphs
French translation

Mon pays

Versions: #1#2
Où vas-tu? Où?
Je vais avec moi même de l'est au sud
Où vas-tu? Où?
Je vais avec moi même du sud à l'ouest
Où vas-tu? Où?
Je vais avec moi même de l'ouest au nord
 
Là il vient en courant
Avec le drapeau dans la main
Mon pays, mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays, mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
 
Où vas-tu? Où?
Je vais avec moi même du nord a l'est
Où vas-tu? Où?
Je vais avec moi même de l'est à l'ouest
Où vas-tu? Où?
Je vais de pays en pays, tout seul
 
Et ni rien ni personne
Ne m'invite a rester
Mon pays, mon pays
 
Tu es ici dans mon pays
Mon pays, mon pays
Tu es ici dans mon pays
Ma vague et ma plage
Ouiiiiiiiiii
 
Une voix qui sort de la lumiere
Qui tombe du visage du ciel
Déchire l'horizon
Où vas-tu, ici il n'y a plus rien de libre
 
C'est mon pays
C'est mon pays
C'est mon pays
 
Mon pays, mon pays
Tu es ici dans mon pays
 
Mon pays, mon pays
Tu es ici dans mon pays
Ma vague et ma plage
Mon pays
 
Chassé, mon pays
Chasser, mon pays
Oublier, mon pays
Je ne peux rester nulle part
Mon pays
 
Submitted by readyforjelly on Sat, 05/11/2011 - 00:05
Author's comments:

changed for the reasons stated in my comment

thanked 32 times
Guests thanked 32 times
Rammstein: Top 6
UserPosted ago
Ginada4 years 29 weeks
5
Comments
readyforjelly     November 20th, 2011

they changed the lyrics after i translated it, when the single came out ...

dunkelheit     November 20th, 2011

You should have received a message about that. Have you changed your translation?

readyforjelly     November 25th, 2011

changed it!