Erinnerungen (Memory)

English

Memory

Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
 
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
Life was beautiful then
I remember the time
I knew what happiness was
Let the memory live again
 
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
 
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin
 
Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
 
Touch me,
It is so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me,
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun...
 
Submitted by Demonia on Thu, 18/08/2016 - 17:09
Last edited by Miley_Lovato on Mon, 10/10/2016 - 15:07
videoem: 
Align paragraphs
German translation

Erinnerungen

Mitternacht
Es herrscht Totenstille auf dem Gehweg
Hat der Mond sein Erinnerungsvermögen verloren?
Sie lächelt einsam
Im Schein der Lampe
Sammeln sich die welken Blätter zu meinen Füßen
Und der jammernde Wind wird hörbar
 
Erinnerungen
Völlig allein im Mondschein
Kann ich von alten Zeiten träumen
Damals war das Leben noch schön
Ich erinnere mich an eine Zeit
Als ich noch wusste, was Glücklichsein bedeutet
Lass die Erinnerungen wieder aufleben
 
Jede Straßenlaterne scheint
Eine fatalistische Warnung auszustoßen
Jemand murmelt und die Straßenlampen flackern
Und schon bald wird der Tag anbrechen
 
Tageslicht
Ich muss auf den Sonnenaufgang warten
Ich muss an einen Neuanfang denken
Und ich darf nicht aufgeben
Wenn die Morgendämmerung sichtbar wird
Wird auch diese Nacht eine Erinnerung sein
Und ein neues Leben wird seinen Lauf nehmen
 
Ausgebrannte Enden verschleierter Tage
Der Geruch des Morgens kalt und abgestanden
Das Licht der Straßenlampe erlischt, eine weitere Nacht ist vergangen
Ein weiterer Tag bricht an
 
Berühre mich
Wie einfach es doch ist, mich zu verlassen
Völlig allein mit den Erinnerungen
Meiner sonnigen Tage
Wenn du mich berührst
Wirst du verstehen, was Glücklichsein bedeutet
Schau, ein neuer Tag ist angebrochen...
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
Submitted by Flopsi on Mon, 13/03/2017 - 18:59
More translations of "Memory"
English → German - Flopsi
Comments