Armonía 10 - Mentira (Romanian translation)

Spanish

Mentira

*Monólogo:
Mentirosa
 
Me saqué la venda de los ojos
He jurado (que) tengo que olvidarla
Y sus besos, sus caricias
están dentro de mi ser
Y sus besos, sus caricias
están dentro de mi ser
 
Siempre me tuviste a tu voluntad
Siempre (fui) un juguete de tu propiedad
Cuando te amé con ternura
Y todo eras para mí
Cuando te amé con ternura
Y todo eras para mí
 
Mentira, mentira
No digas que me amas
Es mentira
Mentira, mentira
No digas que me amas
Es mentira
No digas que me amas
Es mentira (x3)
 
*Monólogo:
Y todo, todo era mentira
 
Me saqué la venda de los ojos
He jurado (que) tengo que olvidarla
Y sus besos, sus caricias
están dentro de mi ser
Y sus besos, sus caricias
están dentro de mi ser
 
Siempre me tuviste a tu voluntad
Siempre (fui) un juguete de tu propiedad
Cuando te amé con ternura
Y todo eras para mí
Cuando te amé con ternura
Y todo eras para mí
 
Mentira, mentira
No digas que me amas
Es mentira
Mentira, mentira
No digas que me amas
Es mentira
No digas que me amas
Es mentira (x3)
 
Mentira, mentira
No digas que me amas
Es mentira
Mentira, mentira
No digas que me amas
Es mentira
No digas que me amas
Es mentira (x3)
 
Submitted by PeruvianCat on Tue, 13/02/2018 - 17:09
Align paragraphs
Romanian translation

Minciună

*Monolog:
Mincinoasă!
 
Mi-am luat vălul de pe ochi,
Am jurat că trebuie să o uit
Și sărutările ei, mângâierile ei,
Ele sunt în interiorul ființei mele
Și sărutările ei, mângâierile ei,
Ele sunt în interiorul ființei mele
 
M-ai avut întotdeauna la voia ta
Întotdeauna (am fost) o jucărie în proprietatea ta,
Când te-am iubit cu sensibilitate
Și totul erai pentru mine.
Când te-am iubit cu sensibilitate
Și totul erai pentru mine.
 
Minciună, minciună,
Nu spune că mă iubești,
Este o minciună!
Minciună, minciună,
Nu spune că mă iubești,
Este o minciună!
Nu spune că mă iubești,
Este o minciună (x3)
 
* Monolog:
Și totul, totul a fost o minciună!
 
Mi-am luat vălul de pe ochi,
Am jurat că trebuie să o uit
Și sărutările ei, mângâierile ei,
Ele sunt în interiorul ființei mele
Și sărutările ei, mângâierile ei,
Ele sunt în interiorul ființei mele
 
M-ai avut întotdeauna la voia ta
Întotdeauna (am fost) o jucărie în proprietatea ta,
Când te-am iubit cu sensibilitate
Și totul erai pentru mine.
Când te-am iubit cu sensibilitate
Și totul erai pentru mine.
 
Minciună, minciună,
Nu spune că mă iubești,
Este o minciună!
Minciună, minciună,
Nu spune că mă iubești,
Este o minciună!
Nu spune că mă iubești,
Este o minciună (x6)
 
Submitted by Super Girl on Wed, 14/02/2018 - 19:59
Added in reply to request by PeruvianCat
More translations of "Mentira"
RomanianSuper Girl
See also
Comments