Un mese

Serbian

mesec dana

Ja gledam kako gubim te
nocas idem bilo gde,
a znam da idem nikome.
Jos vezbam da se nasmejem,
probam da zaboravim, da sve je moje necije.

ref.
Mesec dana evo nema te,
s drugom bih da pokusam,
al srce nije svacije.
Mesec dana kako ne spavam
razum bih te pustio, al ovo srce neda te.

Znam kada hrabrost nestane
sve se lose zavrsi, neko treci dobije.
Tu, medju srecnim ljudima sada vise nema me,
sreca prati hrabrije.

Try to align
Italian

Un mese

Guardo come ti sto perdendo
stanotte vado da qualunque parte,
ma so che non sto andando da nessuno.
Ancora mi esercito a sorridere,
cerco di dimenticare, che tutto ciò che è mio è di qualcun altro.

rit.
Ecco, è un mese che non ci sei,
vorrei tentare con un altra,
ma il cuore non appartiene a chiunque.
E' da un mese che non dormo
la ragione ti lascerebbe, ma questo cuore non ti molla.

So che quando il coraggio svanisce
tutte le cose finiscono male, qualche terzo vince.
Qui, tra le persone felici, ora non ci sono più,
la fortuna segue quelli più coraggiosi.

Submitted by Lidi93 on Wed, 01/02/2012 - 17:31
0
Your rating: None
More translations of "mesec dana"
Serbian → Italian - Lidi93
0
Comments