Aleksandra Prijović - Mesto zločina (Место злочина) (English translation)

Serbian

Mesto zločina (Место злочина)

Кад волим волим лудо најбоље што знам
и твоје мане ја бих ставила у рам
кад имам дајем кад немам отимам и крадем
да теби дам
 
Кад волим волим да ти слепо верујем
да те у звезде кујем да претерујем
кад волим волим можеш ми пуцати у леђа
ја не осећам
 
А тебе сам заволела
 
Рефрен
Твоја је постеља ко место злочина
моја је грешка што нисам прикочила
кад си ме опио
 
На екс ме попио ко чашу сломио
кад год сам пала ти крила си добио
скупо ме частио па упропастио
 
Кад волим волим да ти слепо верујем
да те у звезде кујем да претерујем
кад волим волим можеш ми пуцати у леђа
ја не осећам
 
А тебе сам заволела
 
Рефрен 2x
Твоја је постеља ко место злочина
моја је грешка што нисам прикочила
кад си ме опио
 
На екс ме попио ко чашу сломио
кад год сам пала ти крила си добио
скупо ме частио па упропастио
 
Submitted by Medograd on Sat, 17/06/2017 - 15:47
Align paragraphs
English translation

Crime Scene

When I'm in love, I love crazily to the best of my ability
and I would even put your flaws on a pedestal.
When I have things, I give them (to you), when I don't I steal and plunder
so I can give them to you.
 
When I'm in love, I love so much that I have blind faith in you,
that I plot your figure amongst the stars, that I outdo myself.
When I'm in love, I love, you can shoot me in the back
and I won't feel it.
 
And I loved you.
 
Refrain:
Your bedsheets are like a crime scene
and it was my mistake for not braking
when you intoxicated me.
 
When you got me so drunk that you smashed me like a glass
Whenever I fell you would sprout wings
You honoured me expensively and then ruined me
 
When I'm in love, I love so much that I have blind faith in you,
that I plot your figure amongst the stars, that I outdo myself.
When I'm in love, I love, you can shoot me in the back
and I won't feel it.
 
And I loved you.
 
Refrain 2x:
Your bedsheets are like a crime scene
and it was my mistake for not braking
when you intoxicated me.
 
When you got me so drunk that you smashed me like a glass
Whenever I fell you would sprout wings
You honoured me expensively and then ruined me
 
Submitted by VoliTeTvojaNata on Mon, 19/06/2017 - 11:15
More translations of "Mesto zločina (Место злочина)"
Serbian → English - VoliTeTvojaNata
Comments