Prince Royce - Mi última carta (Russian translation)

Russian translation

Моё последнее письмо

Уже два часа утра, а я до сих пор здесь,
Пишу письмо тебе,
Думая лишь о всём том, что произошло,
Об ошибках, совершённых в этой любви.
 
Как так получилось, что меня бросила жена,
Разрушив мой дом, мою душу, всё.
Я остался в холодном одиночестве в этой комнате,
Я покойник.
 
Я не знаю, почему этот роман так закончился,
На бумаге я пишу свою историю и вручаю её тебе.
 
Дорогая, милая,
Это последнее письмо, которое я тебе пишу,
Мои последние строки, я предаю тебя забвению,
Как так получилось, что ты не умеешь прощать.
 
Дорогая, милая,
Эту неудачу я отдаю судьбе,
Клянусь, я никогда не хотел причинить тебе боль,
Хотя ты и уходишь,
Я буду вечно любить тебя.
 
В конце концов я попытался всё уладить,
Но ты гонишь меня, как собаку,
Каждую минуту ядом меня наполняет обида,
При виде твоего лица моя ненависть растёт.
 
Я знаю, что в конечном счёте ты пожалеешь об этом,
Те осознаешь, как я страдал,
Когда ты вернёшься, меня уже здесь не будет,
Я просто спрашиваю себя.
 
Я не знаю, почему этот роман так закончился,
На бумаге я пишу свою историю и вручаю её тебе.
 
Дорогая, милая,
Это последнее письмо, которое я тебе пишу,
Мои последние строки, я предаю тебя забвению,
Как так получилось, что ты не умеешь прощать.
 
Дорогая, милая,
Эту неудачу я отдаю судьбе,
Клянусь, я никогда не хотел причинить тебе боль,
Хотя ты и уходишь,
Я буду вечно любить тебя.
 
Я буду любить тебя.
 
Я не знаю, почему этот роман так закончился,
На бумаге я пишу свою историю и вручаю её тебе.
 
Дорогая, милая,
Это последнее письмо, которое я тебе пишу,
Мои последние строки, я предаю тебя забвению,
Как так получилось, что ты не умеешь прощать.
 
Дорогая, милая,
Дорогая, милая,
Дорогая, милая, (я уже тебя не люблю),
Дорогая, милая, (я больше сюда не вернусь),
Дорогая, милая,
Дорогая, милая,
Дорогая, милая, (хотя мне и больно),
Дорогая, милая, (всё уже кончилось).
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Vlædīmīrī on Tue, 06/02/2018 - 15:52
Spanish

Mi última carta

Idioms from "Mi última carta"
See also
Comments