Giorgos Giannias - Mi hatheis (Μη χαθείς) (Bulgarian translation)

Greek

Mi hatheis (Μη χαθείς)

Έπεσε ξανά το βράδυ
σαν αυλαία στη σιωπή
κάπου δάκρυσε η αγάπη
μα δεν ήσουνα εκεί
Κι όσα είχα να σου δώσω
κι όσα είχα να σου πω
μέσα στου μυαλού τη στάχτη
βούλιαξαν κι αυτά κι εγώ
 
Μη χαθείς
μου λείπεις και πεθαίνω
για σένα ανασαίνω
αχ να’σουνα εδώ
Μη χαθείς
μια άνοιξη στο χρόνο
για λίγο έλα μόνο να σε δω
 
Ξέφτισε κι αυτή η μέρα
στης ψυχής μου τα στενά
δίχως λέξη δίχως χάδι
η ζωή με προσπερνά
Άραγε που να’σαι τώρα
με ποια σκέψη αγκαλιά
σ’έχω ανάγκη έλα λίγο
έλα πάρε με μακριά
 
Μη χαθείς
μου λείπεις και πεθαίνω
για σένα ανασαίνω
αχ να’σουνα εδώ
Μη χαθείς
μια άνοιξη στο χρόνο
για λίγο έλα μόνο
 
Μη χαθείς
μου λείπεις και πεθαίνω
για σένα ανασαίνω
αχ να’σουνα εδώ
Μη χαθείς
μια άνοιξη στο χρόνο
για λίγο έλα μόνο να σε δω
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 13/09/2017 - 08:30
Align paragraphs
Bulgarian translation

Не изчезвай

Отново падна нощта
Като завеса в тишината
Някъде проплака любовта
Но ти не беше там
И това, което имах да ти дам
И това, което имах да ти кажа, потъна в пепелта на ума заедно с мен
 
Не изчезвай
Липсваш ми и умирам
За теб дишам
Ах, да беше тук
Не изчезвай
Като пролет в годината
Ела само за малко да те видя
 
Премина и този ден по пътищата на душата ми
Без дума, без ласка животът ме подминава
Чудя се къде си сега
За какво си мислиш
Имам нужда от теб, ела за малко, ела, отведи ме надалеч
 
Не изчезвай
Липсваш ми и умирам
За теб дишам
Ах, да беше тук
Не изчезвай
Като пролет в годината
Ела само за малко да те видя
 
Не изчезвай
Липсваш ми и умирам
За теб дишам
Ах, да беше тук
Не изчезвай
Като пролет в годината
Ела само за малко да те видя
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 13/09/2017 - 16:07
Comments