Моя Свободная Песня (Mi libre canción)

Russian translation

Моя Свободная Песня

В мире, который нас больше не хочет,
Моя свободная песня – это ты.
 
Это бесконечность
Раскрывается вокруг нас
За пределами твоего созерцания.
 
Рождается чувство,
Рождается среди слёз,
И поднимается высоко,
И летит.
И летит над людским осуждением,
Над всеми их безразличными наследиями,
Поддерживаемые жаждой любви,
Настоящей любви.
 
В мире, который (Однажды упадёт стена)
Похож на тюрьму (покрытая дикими розами),
Дышим свободные, я и ты, (оживают и снова нас зовут)
И правда (заброшенные леса)
Проявляется (и поэтому выжившая непорочность)
И чистая картина (откроется)
Теперь (закроется)
Новые ощущения,
Молодые переживания,
Они выражают самое чистое в нас.
 
Новые ощущения,
Новые чувства,
Они выражают самое искреннее
В тебе.
Облик призраков прошлого,
Падая, оставляет чистую картину,
И поднимается тёплый ветер любви,
Настоящей любви.
 
И я заново открываю тебя
Милая подруга, которую
Ты не знаешь, как спросить, но знаешь,
Что куда бы ты ни пошла,
Я буду рядом с тобой.
 
Если ты этого хочешь…
 
Однажды упадёт стена,
Покрытая дикими розами,
Возродив нас снова.
Заброшенные леса,
И поэтому выжившая непорочность
Или откроется
Или закроется.
 
В мире, который
Похож на тюрьму,
Дышим свободно
Я и ты.
И правда
Прояснится теперь,
Это прозрачная картина теперь.
 
Новые ощущения,
Новые чувства,
Они выражают самое искреннее
В тебе.
Облик призраков прошлого,
Падая, оставляет чистую картину,
И поднимается тёплый ветер любви,
Настоящей любви.
 
И я заново открываю тебя...
 
Submitted by Felice1101 on Sun, 22/04/2012 - 12:16
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Spanish

Mi libre canción

videoem: 
More translations of "Mi libre canción"
Spanish → Russian - Felice1101
5
Comments
AN60SH    Mon, 05/08/2013 - 16:20
5

!!!!!
(Свободу -- песне, и песнь -- любовь!)

Alma Barroca    Mon, 08/02/2016 - 14:33

The base lyrics have been altered, please check if your translation needs any update.