Mónica Naranjo - Mi vida por un hombre (Io vivrò senza te) (English translation)

English translation

I've Given My Whole Life For a Man

I've given my whole life for a man
And, now that he is finally mine, he is leaving
With his raspy, liquor burnt laugh
Proper of a wandering sailor;
I'm losing a real man...
 
Who am I?
Aah... Look at me!
With the ghosts of the sea
My obsession returns...
 
Leave already!
Oh, no... Stay with me!
Think about
Who waited for you,
Who worked incessantly,
Who fed you,
Who took care of you,
Who put up with you
Until she had no more tears left to cry;
Who degraded herself for you
Yes! And sold herself out of love...
Who the hell
Has ever loved you more than I do?!
 
Think about it...!!!
 
With a scent of tavern,
Tobacco and docks, women and seas
You will return, weeping like a boy:
"I'm your friend, please don't leave me!
Save me from this loneliness..."
 
Leave already!
Oh, no... Stay with me!
Think about
Who waited for you,
Who worked incessantly,
Who fed you,
Who took care of you,
Who put up with you
Until she had no more tears left to cry;
Who degraded herself for you
Yes! And sold herself out of love...
Who the hell
Has ever loved you more than I do?!
 
Think about it...!!!
Think about it...!!!
Aaah...
Look!
La a hi a ah...
 
Submitted by Metodius on Tue, 10/10/2017 - 10:50
Spanish

Mi vida por un hombre (Io vivrò senza te)

Mónica Naranjo: Top 3
See also
Comments