Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • The Pretenders

    Middle of the Road → Serbian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

На средини пута

Средина пута
покушава да ме нађе.
Па, ево ме, стојим на средини живота
са плановима иза себе.
 
Али, имам осмех
за сваког ког сретнем
све док неко не покуша
да ми копа по прошлости
или баци бомбу у мојој улици.
 
Ма само дођи,
изађи на пут
'ајде дођи сада
на сред пута, ма да.
 
На средини пута
видиш најчудније ствари.
Као што су нагојени ликови
који возе џипове по граду,
носе брилијантско прстење
и свилена одела...
 
Поред страћара од таласастог алуминијума
натрпаних децом.
И човече, не мислим при том
на приградска обданишта
него на масно парче јебеног Трећег света
где су бебе само део пејзажа.
 
Ма само дођи,
изађи на пут
'ајде дођи сада
на сред пута, ма да.
 
Јен', два, три, чет'ри, пет, шес'...
 
На средини пута је
мој лични ћорсокак.
Јебига, не могу ни да изађем
из таксија на тротоар
а да ме на смара
неки мали дркаџија.
 
Не малтретирај ме, бре,
је л' не видиш да идем кући?
Уморна сам к'о пас,
нисам више оно што сам била,
имам дете, имам триес' три душо.
 
Дакле, изађи на пут,
'ајде сада.
На сред пута, да, сада.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
Original lyrics

Middle of the Road

Click to see the original lyrics (English)

Collections with "Middle of the Road"
Comments